Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voilà pourquoi je vais écouter très » (Français → Anglais) :

Voilà pourquoi je vais écouter très attentivement le débat à ce sujet au comité.

Therefore, I will watch the discussion on this subject at committee with bated breath.


Voilà pourquoi je vaispondre très consciencieusement à la question, en tentant de ne rien omettre.

That is why I will answer this question very carefully and try not to leave anything out.


Nous savons, en effet, que nos sociétés vont compter de plus en plus de personnes âgées de plus de 65 ans – déjà 16 % de la population européenne totale –, aussi sommes-nous convaincus de l’importance de la question de la protection des majeurs vulnérables, et voilà pourquoi nous avons soutenu très fort l’initiative française en invitant les États membres à ratifier la Convention de La Haye du 13 janvier 2000.

Indeed, we know that our societies are going to comprise more and more people aged over 65 – this category already accounts for 16% of the total European population – and we are therefore convinced of the importance of protecting vulnerable adults. That is why we gave our very strong support to the French initiative by calling on the Member States to ratify the Hague Convention of 13 January 2000.


Voilà pourquoi je vais m'opposer au projet de loi C-38 lorsque viendra le moment de voter, ce soir.

Because of that, I will oppose Bill C-38 when it comes to a vote tonight.


Voilà pourquoi je vais lancer un défi à la députée qui a posé la question.

That is why I will lay down a challenge to the member who posed the question.


Voilà pourquoi j’ai écouté avec plaisir le message du Premier ministre Vanhanen sur les objectifs de la Finlande.

That is why it was a pleasure to listen to Prime Minister Vanhanen’s message on Finland’s objectives.


C’est pourquoi je vais écouter comment le Parlement veut que la Commission présente sa proposition de base au Conseil.

That is why I shall listen to how Parliament wants the Commission to present its basic proposal to the Council.


Voilà pourquoi je vais voter contre la décharge budgétaire dans certains cas, mais en faveur de certains amendements très raisonnables.

That is why I am going to vote against the budgetary discharge in certain cases, but in favour of a number of the very sensible amendments.


Voilà pourquoi j’ai écouté avec beaucoup d’attention vos remarques sur ce point.

That is why I have been listening very carefully to your comments on this point.


Honorables sénateurs, voilà pourquoi je vais appuyer ce projet de loi.

That, honourable senators, is why I shall vote for this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà pourquoi je vais écouter très ->

Date index: 2022-08-30
w