Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «voilà pourquoi il injecte 350 millions » (Français → Anglais) :

Voilà pourquoi il injecte 350 millions de dollars dans ce nouveau programme en 2009-2010, montant qui sera majoré et atteindra 430 millions de dollars en 2012-2013.

To make this happen, the government is investing $350 million in 2009-10 for the grant program, a figure that will rise to $430 million in the years 2012-13.


Voilà pourquoi la mise en commun des ressources et le partage des investissements au niveau européen est une solution raisonnable pour l'avenir, d'autant plus qu'elle garantit l'accès des fournisseurs commerciaux à un marché immense de plus de 450 millions de personnes.

This is a good reason why pooling resources and sharing investments at the European level is the sensible way forward, not least because of the guaranteed access for commercial providers to a huge market of more than 450 million people.


Nous n'avons pas de trésor comme le gouvernement albertain qui a réussi à injecter 350 millions de dollars dans cette industrie, auxquels se sont ajoutés les 300 millions du gouvernement fédéral.

We do not have a treasury like the Alberta government, which put $350 million into the industry; the federal government added $300 million.


Au moment où beaucoup de collectivités ressentent les effets de la récession mondiale, nous créons des possibilités pour les jeunes Canadiens en leur accordant 55 millions de dollars au programme Emplois d'été Canada 2009 afin d'aider des entreprises à embaucher des étudiants l'été prochain. Nous versons également 10 millions de dollars en 2009-2010 à la Fondation canadienne des jeunes entrepreneurs et nous avons renforcé les régimes enregistrés d'épargne-études, en plus d'injecter ...[+++]

At a time when many communities are feeling the effects of the global recession, we are creating opportunities for young Canadians by providing $55 million through Canada Summer Jobs 2009 to help companies hire students this summer; dedicated $10 million for 2009-10 to the Canadian Youth Business Foundation; strengthened Registered Education Savings Plans and provided $350 million for a new Canada student grants program.


Voilà pourquoi j’ai voté en faveur de cette résolution: c’est ce que les PME et les 100 millions de travailleurs européens employés dans ce secteur attendent de nous.

These are the reasons why I voted for this resolution: the SMEs and the 100 million European workers employed in the sector expect it of us.


Voilà pourquoi nous protestions ici: pour donner une voix aux millions de travailleurs menacés de pauvreté, aux chômeurs, aux personnes âgées qui reçoivent des pensions misérables, aux jeunes et aux chômeurs, aux enfants menacés de pauvreté auxquels ils veulent refuser un avenir digne.

That is why we are protesting here: giving a voice to the many millions of workers threatened with poverty, to the unemployed, to older people with pathetic pensions, to the young and jobless, and children at risk of poverty to whom they want to deny a dignified future.


Voilà pourquoi je propose que l’Europe prenne les rennes d’une tentative audacieuse consistant à s’assurer que chaque continent procède désormais aux modifications de son système bancaire afin d’ouvrir la voie à une prospérité partagée, afin que chaque pays participe et coopère à la définition de normes mondiales pour la réglementation financière et que chaque continent injecte les ressources nécessaires en vue de garantir la croissance économique et les emplois.

That is why I propose that Europe take the lead in a bold plan to ensure that every continent now makes the changes in its banking system that will open the path to shared prosperity, that every country participate and cooperate in setting global standards for financial regulation, and that every continent inject the resources needed to secure economic growth and jobs.


Voilà pourquoi, Monsieur le Président du Conseil, nous voulons faire passer les crédits de paiement de la ligne budgétaire B7-524 de 45 à 60 millions EUR.

That is the reason why, Mr President-in-Office of the Council, we would like to increase the payment appropriations in budget line B7-524 from EUR 45 million to 60 million.


Voila pourquoi, aujourd'hui, des millions de personnes achètent chaque année des biens dans d'autres États membres pour plusieurs millions d'écus, afin de profiter des prix moins élevés et de l'offre différente que l'on y trouve.

As a result, millions of people every year now buy many millions of Ecus worth of goods in other EU countries to take advantage of lower prices and different ranges of goods on offer.


Ce sont des montants suffisants pour engager dès cette année 3 500 médecins supplémentaires et 4 500 infirmières, pour injecter 350 millions de dollars dans le secteur de l'éducation et près de 400 millions de dollars au niveau de la sécurité du revenu.

This money could be used to hire 3,500 additional doctors and 4,500 nurses this year, as well as to invest $350 million in the education sector and over $350 million, close to $400 million, in income security.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà pourquoi il injecte 350 millions ->

Date index: 2022-09-19
w