Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voilà le genre de mesure à laquelle nous pourrions nous attendre " (Frans → Engels) :

Si vous acceptez mon opinion selon laquelle nos forces armées sont excellentes dans ce genre de situation, mais ne disposent que de ressources limitées, nous pourrions peut-être prendre l'exemple de la Bosnie, ou des gens comme nous, des Britanniques et d'autres interviennent pendant une période définie, de cinq ou dix ans, avant de céder la place à ceux qu ...[+++]

If you accept my contention that your armed forces are pretty good at this stuff and we are in finite supply, then perhaps we could use the example that we are seeing in Bosnia wherein people like us, the Brits, or others, do it for a finite period of time, lasting five or ten years, then hand it off to those who can do it well enough, freeing up our assets to go to the really contentious spots that require that unique blend of whatever it is we bring to this.


Quand nos comités font ce genre de recommandations, nous pourrions nous attendre à ce que la réponse du gouvernement, que ce soit une réponse écrite à un rapport d'un comité ou la présentation d'une mesure législative, aborde le problème qu'on tente de corriger et fournisse la solution la plus appropriée et la plus logique possible, compte tenu des faits.

When our committees make these kinds of recommendations, one would expect that the government's response, whether it be a written response to a committee report or legislation brought forward, would respond to the situation it is trying to address and would provide the best possible solution that makes sense, given all the facts.


Par conséquent, la mesure dans laquelle nous sommes en mesure d’aider nos alliés régionaux partout dans le monde à développer leur capacité, comme nous le faisons, disons, en Jamaïque, juste récemment. Voilà un bon exemple du genre de forces ou de capacités spécialisées que nous pourrions sérieusement envisager de dépêcher auprès de nos partenaires ...[+++]

Therefore, the extent to which we can help regional allies throughout the world build their capacity, as we are doing, let's say, in Jamaica, just recently.It's a good example of the types of specialized forces or the types of specialized capabilities that we might seriously consider in terms of being able to go out and help regional partners build their own capacity to act in their region so that we are not always asking NATO to do that particular mission.


Voilà le genre de mesure à laquelle nous pourrions nous attendre de la part de l'Alliance canadienne à l'autre endroit, mais pas de la part du Parti libéral, du parti de Pierre Trudeau et de Lester Pearson qui, tous deux, croyaient en nos collectivités.

It is the type of thing we could expect from the Reform-Alliance in the other place, not from the Liberal Party, not from the party of Pierre Trudeau and Lester Pearson, people who believed in our communities.


Voilà le genre de mesures législatives dont nous pourrions traiter, mais nous ne le faisons pas, faute de leadership. On nous présente un projet de loi bien intentionné, une mesure intéressante susceptible de réduire la bureaucratie, d'accroître l'efficience et de mettre un peu de bon sens dans l'administration des tribunaux, mais les Canadiens s'attendent à autre chose en ce ...[+++]

We are being shown legislation, well meaning, decent legislation that would cut down on bureaucracy and would increase efficiency and inject some common sense into things, but on the radar screen of Canadians in terms of the legislation they want to see and the priorities they have for the transport committee, the transport minister and the transport industry of the country, the legislation is way wide of the mark.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voilà le genre de mesure à laquelle nous pourrions nous attendre ->

Date index: 2025-09-05
w