Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vivront » (Français → Anglais) :

Compte tenu de l’urbanisation et de la croissance démographique, la consommation d’eau devrait augmenter de 50 % d’ici 2025, date à laquelle environ 5,5 milliards de personnes, soit les deux tiers de la population mondiale prévue, vivront dans des régions où séviront des pénuries d’eau de gravité moyenne à aiguë.

Given urbanisation and population growth, water use is projected to increase by 50% by2025, by which time roughly 5.5 billion people – two thirds of the projected global population – will live in areas facing moderate to severe water stress.


«Les villes sont plus attrayantes que jamais: dans trente ans, 8 Européens sur 10 vivront dans une ville», a fait remarquer Vazil Hudák, vice-président de la Banque européenne d'investissement chargé des services de conseil et du soutien aux projets dans les villes et les régions.

“Cities are more attractive than ever: in three decades 8 out of 10 Europeans will live in a city,” said Vazil Hudák, European Investment Bank Vice-President responsible for advisory and project support in cities and regions.


Parallèlement, les utilisateurs vivront une meilleure expérience en ligne puisqu'ils ne devront plus accepter l'utilisation des témoins de connexion nécessaires au bon fonctionnement des sites web.

At the same time, users' internet experience is enhanced as cookies required to ensure the proper functioning of websites will no longer require consent.


A. considérant que, selon les estimations, près de 82 % des citoyens de l'Union vivront dans des zones urbaines d'ici à 2050;

A. whereas estimates suggest that by 2050 up to 82 % of EU citizens will live in urban areas;


K. considérant que, dans les pays en développement et les économies émergentes, la demande en eau augmente dans tous les secteurs, en particulier ceux de l'énergie et de l'agriculture; que le changement climatique, l'urbanisation et l'évolution démographique peuvent mettre en grand péril les disponibilités en eau dans un grand nombre de pays en développement et que, selon les estimations, deux tiers de la population mondiale vivront en 2025 dans des pays en situation de stress hydrique;

K. whereas in developing countries and emerging economies, demand for water is increasing from all sectors, in particular for energy and agriculture; whereas climate change, urbanisation and demographic developments may pose a serious threat to water availability in many developing countries, and an estimated two-thirds of the world’s population is expected to live in water-stressed countries by 2025;


I. considérant qu'il est prévu qu'en 2015, plus de 600 millions de personnes utiliseront toujours des sources d'eau non améliorées et insalubres et qu'un milliard de personnes, dont 70% de femmes, vivront avec moins d'1,25 dollar par jour, surtout dans certains pays africains, mais également dans des pays émergents, et que, si la tendance actuelle se maintient, l'OMD relatif à la réduction de moitié de la proportion de personnes vivant sans accès aux services sanitaires de base ne sera pas réalisé avant 2049; considérant qu'actuellement près de 200 millions de personnes sont au chômage et qu'environ 74 millions d'entre elles sont âgées ...[+++]

I. whereas it is projected that in 2015 more than 600 million people will still be using unimproved water sources which pose a risk to health and that one billion people, of which 70 % are women, will be living on less than USD 1,25 per day, especially in a number of African countries, but also in emerging countries, and, if present trends continue, the MDG target to halve the proportion of people living without basic sanitation services will not be met until 2049; whereas currently almost 200 million people are unemployed, about 74 million of those are between the ages of 15 and 24, and only 20 % of the world’s population has adequate ...[+++]


O. considérant que les Nations unies estiment à 2 milliards le nombre des personnes qui, d'ici 2050, vivront sous la menace de graves inondations,

O. whereas the UN estimates that by 2050 2 billion people will live under the threat of severe flood damage,


Il ne suffit pas aux ressortissants étrangers, qui veulent entrer dans l’Union européenne et y rester pendant plus de trois mois de détenir les documents nécessaires pour convaincre les autorités qu’ils possèdent des raisons légitimes et suffisamment d’argent pour survivre pendant cette période et de fournir des informations détaillées sur l’endroit où elles vivront et comment elles vivront; ils doivent également ne pas avoir fait l’objet d’un signalement dans le système d’information Schengen et ils ne doivent pas être considérés comme «constituant une menace pour l’ordre public, la sécurité intérieure, la santé publique ou les relatio ...[+++]

It is not enough for foreign nationals wanting to enter and remain in the ΕU for no more than three months to be in possession of the necessary documents, to convince the authorities that they have legitimate reasons and enough money to survive for that period and to give detailed information on where and how they will live; they must also not be nationals 'for whom an alert has been issued in the Schengen Information System' and must not be considered 'a threat to public policy, internal security, public health or the international relations of any of the Member States'.


Ces équipes vivront et travailleront avec les réfugiés kurdes et apporteront une assistance pour l'organisation des camps et l'utilisation des compétences des réfugiés.

The Mobile Support Teams will live and work with the Kurdish refugee population and will assist with camp organisation and with the utilisation of the refugees' own skills.


Ce sont eux qui vivront et feront vivre ce grand projet d'avenir auquel l'ensemble des citoyens aspirent.

They are the ones who will experience and give life to this great future project which all aspire to.




D'autres ont cherché : mondiale prévue vivront     10 vivront     utilisateurs vivront     l'union vivront     population mondiale vivront     vivront     d'ici 2050 vivront     elles vivront     ces équipes vivront     eux qui vivront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vivront ->

Date index: 2024-06-17
w