Et surtout, elles ne peuvent pas – ou du moins ne devraient pas – être faites à la va-vite pour répondre au temps du politique ; pour savoir par exemple si un programme de prévention de l’usage de drogues auprès des jeunes est efficace, il faut prévoir un suivi des « diplômés » sur une année au moins après la fin de leur formation, normalement au moins trois.
And most importantly, they cannot – or at least should not – be rushed in order to meet political timelines: to determine, for example, whether a program aimed at preventing drug use among youth is effective, “graduates” have to be monitored for no less than a year (normally at least three years) after they received the program.