Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visées par ces instructions ministérielles seraient traitées " (Frans → Engels) :

Nous sommes donc un peu inquiets que Citoyenneté et Immigration Canada ait répondu à tous nos candidats qu'en raison du deuxième groupe d'instructions ministérielles reflétant les besoins actuels du marché au Canada, les candidatures de la catégorie fédérale des travailleurs qualifiés visées par ces instructions ministérielles seraient traitées en priorité à compter du 26 juin 2010 et que les besoins les plus pressants du marché du travail seraient comblés en premier.

So we're a bit concerned by how Citizenship and Immigration Canada replied to every one of our applicants, as follows: “Because the second set of ministerial instructions reflects Canada's current market needs, federal skilled worker applications under this set of ministerial instructions, effective as of June 26, 2010, are processed on a priority basis, and we are responding to the most urgent labour market needs first”.


Les renseignements que vous demandiez concernant les temps d'attente visés par les instructions ministériels dans le cadre du Plan d'action pour accélérer l'immigration ont été affichés sur le site Web à la suite de l'annonce que je viens de faire, monsieur Karygiannis.

The information you were requesting in terms of wait times under the ministerial instructions of the action plan for faster immigration were put on the web as a result of the announcement I just made, Mr. Karygiannis.


Quand les premières instructions ministérielles ont été émises en 2008, et que le ministre a promis que les demandes reçues après 2008 et jusqu'à 2010 seraient traitées dans les 6 à 12 mois suivants, combien des demandes reçues par la suite ont effectivement été traitées dans les 6 à 12 mois suivants?

When ministerial instruction number one was issued in 2008 and the minister promised that applications received after 2008 until 2010 would be processed within 6 to 12 months, how many applications received after MI-1 pursuant to that were processed within 6 to 12 months?


Il importe de souligner qu'on a indiqué aux candidats visés par ce premier groupe d'instructions ministérielles que leurs demandes seraient traitées dans au plus 12 mois.

It's important to underline that out of the first set of ministerial instructions, these applicants were told that their applications would be processed in 12 months maximum.


Les candidatures traitées l'ont été dans les délais prescrits — entre 6 et 12 mois — et aussi, après le premier groupe d'instructions ministérielles j'ai encore présenté quelque 250 dossiers, et plus de 10 p. 100 d'entre eux ont été traités dans les 12 mois.

Those processed were done so in a timely manner within the timeframe he offered between six and 12 months and also, after the first ministerial instruction, I filed around 250 files, and more than 10% of them got processed within a 12-month period.


Lorsqu’un exploitant du secteur de l’alimentation animale demande à un laboratoire de réaliser une analyse telle que prévue au point 1, il donne instruction au laboratoire de communiquer les résultats de cette analyse à l’autorité compétente, au cas où les plafonds de teneurs en dioxine visés à l’annexe I, section V, points 1 et 2, de la directive 2002/32/CE seraient dépassés.

Where a feed business operator mandates a laboratory to perform an analysis, as referred to in point 1 he shall instruct the laboratory to communicate the results of that analysis to the competent authority in case the dioxin limits set out in points 1 and 2 of Section V of Annex I to Directive 2002/32/EC are exceeded.


w