Par exemple, quel est le pourcentage de cas où le ministère a renoncé aux pénalités ou aux intérêts dans le cadre d'une divulgation volontaire parce qu'il faisait une interprétation plus générale de la Loi, contrairement à ce qui avait été prévu dans les premières instructions?
In what percentage of cases, for example, has voluntary disclosure resulted in the forgiveness of interest or resulted in the forgiveness of penalties under the broader interpretation that would not, if you follow me, have been the case under the original instructions?