Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "visiteurs pourront notamment voir " (Frans → Engels) :

Les visiteurs pourront voir les meilleurs rodéos et les meilleures courses de chariots bâchés au monde et bénéficier de merveilleux spectacles, dont celui de l'Albertain Paul Brandt.

Visitors will see the very best of rodeo and chuckwagon races in the world, and enjoy spectacular grandstand shows, this year featuring Alberta's own Paul Brandt.


Les visiteurs pourront aussi voir une exposition sur les livres rares et anciens qui font partie des archives du Collège de l'Assomption et une exposition sur la généalogie.

Visitors will also be treated to a display of rare and antiquarian books from the college's archival funds and an exhibit on genealogy.


Les visiteurs pourront notamment visiter la salle des réunions plénières. Plusieurs groupes politiques du Parlement dont le Parti socialiste européen (PSE), le Parti populaire européen (PPE), le groupe libéral (ELDR), les Verts, l'Alliance Radicale Européenne (ARE) et l'Union pour l'Europe (UPE) présenteront des stands d'exposition et accueilleront les visiteurs, qui auront la possibilité de rencontrer des députés européens, ainsi que le nouveau Secrétaire général Julian Priestley.

Visitors will be able to visit the chamber where plenary sessions are held; several of Parliament's political Groups, including the European Socialist Party (ESP), the European People's Party (EPP), the Liberal Group (ELDR), the Greens, the European Radical Allliance (ERA) and the Union for Europe, will have exhibition stands to welcome visitors, who will have the opportunity to meet MEPs and the new Secretary-General, Julian Priestley.


Les jeunes, notamment les plus défavorisés, pourront ainsi voir en Socrates une possibilité d'intégration, d'enrichissement culturel et de formation professionnelle, mais aussi et surtout une possibilité de vivre une expérience personnelle, une expérience de vie, afin d'acquérir la flexibilité et l'ouverture d'esprit nécessaires pour affronter avec succès les défis du monde du travail. En ce sens, Socrates représente un gros investissement en faveur de la jeunesse européenne.

In this way, young people, above all, those least well-off and most disadvantaged will be able to consider Socrates as a chance for integration, for cultural enrichment and professional training, but above all, as a chance to have personal experiences and life experiences, in order to gain the flexibility and open-mindedness necessary to address, in the best way, employment challenges in the world of work: this is why SOCRATES is an important investment for the young people of Europe.


Dans l'espace d'exposition de l'UE, appelé "Les bâtisseurs de l'Europe", les visiteurs pourront voir des présentations sur l'UE au quotidien et le rôle des Institutions européennes.

In the EU exhibition space, called "The Builders of Europe", the visitors will see presentations about today's EU and the role of European Institutions.


considérant que, en vue de maximaliser les recettes pour les bananes produites dans la Communauté, il convient d'encourager la formation d'organisations de producteurs, notamment par l'octroi d'aide au démarrage; que, pour donner à ces organisations un rôle efficace dans la concentration de l'offre, il convient que leurs membres s'engagent à y faire commercialiser la totalité de leur production; qu'il convient aussi de permettre la formation d'autres types d'associations groupant des organisations de producteurs et des représentants des autres stades de la filière; qu'il conviendra ultérieurement de définir les conditions auxquelles d ...[+++]

Whereas, in order to maximize income from bananas produced within the Community, the formation of producers' organizations should be encouraged, principally through the granting of start-up aid; whereas, in order for such organizations to be given an effective role in concentrating supply, their members should undertake to market the whole of their production through the organization; whereas the formation of other types of associations, comparising producers' organizations and representatives of the other stages of production, should also be permitted; whereas the conditions under which such associations representing the various aspects of the banana sector may undertake measures ...[+++]


Les visiteurs pourront notamment voir la salle des réunions plénières. Plusieurs groupes politiques du Parlement dont le Parti socialiste européen (PSE), le Parti populaire européen (PPE), les Libéraux (ELDR) et les Verts présenteront des stands d'exposition dans le hall d'entrée du Parlement et accueilleront les visiteurs qui auront la possibilité d'adresser des messages aux députés européens, ou de rencontrer ceux-ci directement.

Visitors will be able to see the chamber where plenary sessions are held; several of Parliament's political Groups, including the European Socialist Party (ESP), the European People's Party (EPP), the Group of the European Liberal Democratic and Reformist Party (ELDR) and the Greens, will have exhibition stands in the entrance hall to welcome visitors, who will have the opportunity to give messages to the MEPs or to meet them in person.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visiteurs pourront notamment voir ->

Date index: 2022-07-07
w