Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "pourront ainsi voir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ils pourront ainsi mener les enquêtes requises, voir toute l'étendue de la fraude et constater l'organisation qui a été nécessaire pour mener cette opération.

This will enable it to conduct the necessary investigations, ascertain the full extent of the fraud, and determine the organization that was necessary to carry out this operation.


Encore une fois, nous essayons de garantir que l’assurance sera valide et adéquate et que tout accord de réassurance sera public, que les gens pourront le voir ainsi que les évaluations le concernant.

Again we are trying to make sure that the insurance is in place, that it is valid, that it is adequate, and that any reinsurance agreements that are made are publicly available, people can see them and the assessments that have been done on them.


7. est convaincu que de nouvelles offres multiplay, fondées sur des technologies et des services innovants, pourront bientôt voir le jour en raison des progrès de la convergence technologique et observe en même temps que l'émergence de ces offres dépend étroitement de la disponibilité de portions utilisables du spectre ainsi que de nouvelles technologies interactives permettant une interopérabilité, une connectivité et une couverture parfaites, telles que les technologies multimédias mobiles et les technologies d'accès sans fil à haut ...[+++]

7. Is convinced that new multi-play packages, containing innovative technologies and services, may soon be offered due to increased technological convergence, and at the same time observes that the emergence of those offers depends crucially on the availability of valuable spectrum as well as of new interactive technologies enabling seamless interoperability, connectivity and coverage, such as mobile multimedia technologies and broadband wireless access technologies;


Étant donné le temps que cela prend, ainsi que le fait que nous prendrons une pause à la fin de l'année, est-ce que ces organismes pourront voir leur demande traitée et approuvée et est-ce qu'ils pourront commencer à dépenser de l'argent avant la fin de mars?

Given the length of time, including the year-end break that we'll be having, will any of these agencies be able to get their applications in and approved and to actually begin to spend money before the end of March?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, comme vous venez de nous le dire, les Canadiens pourront ainsi voir qu'ils s'agit d'une région touristique très importante et pourront ainsi véritablement connaître le Nord canadien.

Canadians will also be able to see, as you've just told us, that it's a very important tourist area, in order to see what Canada's north is really like.


Ainsi, les deux parties pourront cibler et fixer des priorités avec efficacité et répondre aux problèmes dynamiques tels que l'émergence des pandémies ou les travaux sur les technologies en matière d’énergies propres; elles pourront plus aisément voir dans quelle mesure il y a lieu d'augmenter la réciprocité; et elles constitueront une assise pour une coopération plus effective avec les États membres;

This will allow both sides to focus and set priorities effectively and to respond to dynamic issues such as emerging pandemics or work on clean energy technologies; make it easier to examine scope for increased reciprocity; and provide a basis for more effective co-ordination with Member States;


Les futurs services GALILEO pourront ainsi être utilisés dès la mise en place du système en 2008 et des secteurs comme ceux des transports aérien ou maritime n'auront pas à attendre une, voire deux années supplémentaires, soit respectivement jusqu'en 2009 ou 2010, avant de les utiliser.

The future Galileo services will therefore be available for use when the system is deployed in 2008, and sectors such as air and maritime transport will not have to wait a further one or two years, until 2009 or 2010 respectively, before being able to use them.


Les futurs services GALILEO pourront ainsi être utilisés dès la mise en place du système en 2008 et des secteurs comme ceux des transports aérien ou maritime n'auront pas à attendre une, voire deux années supplémentaires, soit respectivement jusqu'en 2009 ou 2010, avant de les utiliser.

The future Galileo services will therefore be available for use when the system is deployed in 2008, and sectors such as air and maritime transport will not have to wait a further one or two years, until 2009 or 2010 respectively, before being able to use them.


Les jeunes, notamment les plus défavorisés, pourront ainsi voir en Socrates une possibilité d'intégration, d'enrichissement culturel et de formation professionnelle, mais aussi et surtout une possibilité de vivre une expérience personnelle, une expérience de vie, afin d'acquérir la flexibilité et l'ouverture d'esprit nécessaires pour affronter avec succès les défis du monde du travail. En ce sens, Socrates représente un gros investissement en faveur de la jeunesse européenne.

In this way, young people, above all, those least well-off and most disadvantaged will be able to consider Socrates as a chance for integration, for cultural enrichment and professional training, but above all, as a chance to have personal experiences and life experiences, in order to gain the flexibility and open-mindedness necessary to address, in the best way, employment challenges in the world of work: this is why SOCRATES is an important investment for the young people of Europe.


Les usagers pourront ainsi, entre autres, identifier les appels malveillants, rappeler automatiquement les correspondants une fois la ligne liberee,identifier un appel alors qu'une conversation est en cours, voir apparaitre le prix d'une communication, faire payer automatiquement la communication par celui que l'on appelle, utiliser plus generalement la visiophonie et avoir acces a une multitude de services bases sur l'utilisation de l'ordinateur.

The users will be able to identify malicious calls, automatically re-dial a number when the line is no longer engaged, identify a call during a conversation, display the charge for a call, automatically reverse the charges, enjoy more widespread use of the videophone and access a wide range of computer-based services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourront ainsi voir ->

Date index: 2022-04-20
w