Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visant à lever 315 milliards » (Français → Anglais) :

I. considérant qu'un plan d'investissement européen visant à lever 315 milliards d'euros en nouveaux investissements sur les trois prochaines années est en cours d'élaboration, et qu'il constitue un instrument important pour stimuler les investissements privés, notamment; que, si les objectifs financiers proposés du plan sont atteints, celui-ci ne constituera qu'un seul élément destiné à surmonter l'écart d'investissement accumulé, outre la mise en œuvre de réformes structurelles visant à créer un environnement favorable aux investisseurs dans les États membres;

I. whereas a European investment plan as an important instrument to stimulate notably private investment is being put in place to mobilise EUR 315 billion in new investments over the next three years; whereas if the proposed financial objectives are achieved this plan is only one element destined to overcome the accumulated investment gap, together with implementation of structural reforms to create an investor-friendly environment in Member States;


F. considérant qu'un plan européen d'investissement est en cours de réalisation en vue de lever 315 milliards d'euros pour de nouveaux investissements dans les trois prochaines années;

F. whereas a European Investment Plan is being put in place to raise EUR 315 billion in new investments over the next three years;


La Commission européenne a déjà annoncé un plan d’investissement qui libèrera au moins 315 milliards d’euros d'investissements publics et privés pour l’économie au cours des trois prochaines années au moyen du nouveau Fonds européen pour les investissements stratégiques (Fonds ESI)[6] et elle a publié une communication sur le financement à long terme de l’économie européenne qui définit une série de mesures visant à stimuler l'investissement.

The European Commission has already announced an Investment Plan that will unlock public and private investments in the economy of at least €315 billion over the next three years with the establishment of the new European Fund for Strategic Investments (EFSI)[6] and published a Communication on long term financing of the European economy setting out a range of measures to boost investment.


Aujourd'hui (13 janvier) marque une étape importante vers la réalisation du plan pour l'investissement de la Commission européenne visant à injecter € 315 milliards d'investissements publics et privés dans l'économie réelle.

Today (13 January) marks an important step toward the realisation of the European Commission's Investment Plan for Europe that will unlock €315 billion in public and private investments in the real economy.


Cela contribuera à optimiser les effets des investissements sur la croissance économique et l’emploi, en cohérence avec le plan d’investissement pour l’Europe de la Commission visant à mobiliser sur trois ans 315 milliards d’euros au moins d’investissements privés et publics dans toute l’UE.

This will help maximise the effect of investments on economic growth and jobs, in line with the Commission's Investment Plan for Europe to mobilise at least €315 billion over three years in private and public investment across the EU.


Jonathan Hill, commissaire européen chargé de la stabilité financière, des services financiers et de l'union des marchés de capitaux, lancera la consultation ce soir, lors du passage au Royaume-Uni de la «tournée pour l'investissement» visant à promouvoir le plan d'investissement de 315 milliards d'euros de l'UE (IP/14/2128): «Le financement bancaire est et demeurera essentiel pour notre économie, qu'il s'agisse de prêts aux petites entreprises ou d'investissements à long terme dans les infrastructures.

Jonathan Hill, EU Commissioner for Financial Stability, Financial Services and Capital Markets Union, will launch the consultation tonight at the UK leg of the "Investment Roadshow", promoting the EU's €315 billion Investment Plan (IP/14/2128): "Bank funding is and will remain central to our economy; whether it is lending to small businesses, or long-term investment in infrastructure.


Ce plan repose sur trois piliers, qui se renforcent mutuellement: premièrement, la mobilisation, en maximisant l’impact des ressources publiques et en libérant l’investissement privé, d’au moins 315 milliards d’euros d’investissements supplémentaires sur les trois prochaines années; deuxièmement, des initiatives ciblées pour faire en sorte que ces investissements supplémentaires répondent bien aux besoins de l’économie réelle; et troisièmement, des mesures pour garantir une prévisibilité réglementaire accrue et ...[+++]

The Plan is based on three mutually reinforcing strands. First, the mobilisation of at least EUR 315 billion in additional investment over the next three years, maximising the impact of public resources and unlocking private investment. Second, targeted initiatives to make sure that this extra investment meets the needs of the real economy. And third, measures to provide greater regulatory predictability and to remove barriers to investment, making Europe more attractive and thereby multiplying the impact of the Plan.


donner un coup de fouet à l'investissement afin de soutenir la croissance future, ce qui suppose de lever les obstacles au financement et au lancement de projets d’investissement et de mettre rapidement en œuvre le plan d’investissement pour l’Europe de la Commission, d'un montant de 315 milliards d'euros; opérer des réformes structurelles ambitieuses sur les marchés des produits, des services et du travail, qui renforcent la productivité, la compétitivité et l'investissement.

boosting investment to support future growth. This requires the removal of barriers to financing and launching investment projects and the swift implementation of the Commission’s €315 billion Investment Plan for Europe. delivering ambitious structural reforms in product, service and labour markets that raise productivity, competitiveness and investment.


L’EFSI est le principal instrument visant à mobiliser au moins 315 milliards d’euros d’investissement supplémentaire dans l’économie réelle au cours des trois prochaines années.

The EFSI is the main channel to mobilise at least €315 billion in additional investment in the real economy over the next three years.


Le 26 novembre 2014, la Commission a lancé son plan d’investissement pour l’Europe, un effort global et coordonné visant à mobiliser au moins 315 milliards d’EUR supplémentaires d’investissements publics et privés dans l’économie réelle sur trois ans.

On 26 November 2014, the Commission launched its Investment Plan for Europe, a coordinated and comprehensive effort to mobilise at least EUR 315 billion in additional public and private investment into the real economy in three years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visant à lever 315 milliards ->

Date index: 2021-12-22
w