Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «visa pour la russie soit poursuivi » (Français → Anglais) :

insister pour que l'objectif d'exemption de visa pour la Russie soit poursuivi sur la base du règlement (CE) n° 539/2001 qui dispose que l'exemption de l'obligation de demander un visa devrait être soumise à une évaluation approfondie de divers critères liés, notamment, à l'immigration clandestine, à l'ordre public et à la sécurité ainsi qu'aux relations extérieures de l'Union avec les pays tiers, tout en tenant compte également des implications de la cohérence régionale et de la réciprocité, sans perdre de vue que les relations entre l'Union et les pays tiers figurant sur la liste blanche sont caractérisées par une dimension politique p ...[+++]

insist that the goal of visa-free travel vis-à-vis Russia be pursued in the light of Council Regulation (EC) No 539/2001 , which states that exemption from a visa requirement should be subject to a considered assessment of a variety of criteria relating inter alia to illegal immigration, public policy and security and the EU's external relations with third countries, consideration being also given to the implications of regional coherence and reciprocity, bearing in mind that relations between the EU and white-listed third countries are typified by a spec ...[+++]


(y) insister pour que l'objectif d'exemption de visa pour la Russie soit poursuivi sur la base du règlement (CE) n° 539/2001 qui dispose que l'exemption de l'obligation de demander un visa devrait être soumise à une évaluation approfondie de divers critères liés, notamment, à l'immigration clandestine, à l'ordre public et à la sécurité ainsi qu'aux relations extérieures de l'Union avec les pays tiers, tout en tenant compte également des implications de la cohérence régionale et de la réciprocité, sans perdre de vue que les relations entre l'Union et les pays tiers figurant sur la liste blanche sont caractérisées par une dimension politiq ...[+++]

(y) insist that the goal of visa-free travel vis-à-vis Russia be pursued in the light of Council Regulation (EC) No 539/2001, which states that exemption from a visa requirement should be subject to a considered assessment of a variety of criteria relating inter alia to illegal immigration, public policy and security and the EU's external relations with third countries, consideration being also given to the implications of regional coherence and reciprocity, bearing in mind that relations between the EU and white-listed third countries are typified by a s ...[+++]


insister pour que l'objectif d'exemption de visa pour la Russie soit poursuivi sur la base du règlement (CE) n° 539/2001 qui dispose que l'exemption de l'obligation de demander un visa devrait être soumise à une évaluation approfondie de divers critères liés, notamment, à l'immigration clandestine, à l'ordre public et à la sécurité ainsi qu'aux relations extérieures de l'Union avec les pays tiers, tout en tenant compte également des implications de la cohérence régionale et de la réciprocité, sans perdre de vue que les relations entre l'Union et les pays tiers figurant sur la liste blanche sont caractérisées par une dimension politique p ...[+++]

insist that the goal of visa-free travel vis-à-vis Russia be pursued in the light of Council Regulation (EC) No 539/2001 , which states that exemption from a visa requirement should be subject to a considered assessment of a variety of criteria relating inter alia to illegal immigration, public policy and security and the EU's external relations with third countries, consideration being also given to the implications of regional coherence and reciprocity, bearing in mind that relations between the EU and white-listed third countries are typified by a spec ...[+++]


insister sur le fait que la facilitation de la délivrance de visas aux étudiants, aux chercheurs et aux hommes d'affaires devrait être une priorité pour favoriser les contacts interpersonnels; insister néanmoins pour que toute nouvelle libéralisation du régime de visas envers la Russie soit conditionné à une libéralisation correspondante des dispositions relatives aux visas pour les pays de la politique europé ...[+++]

insist that visa facilitation for students, researchers and businessmen should be a priority in order to promote people-to-people contacts; insist, however, that any further liberalisation of the visa regime vis-à-vis Russia will be conditional on a corresponding liberalisation of the visa arrangements vis-à-vis European Neighbourhood Policy countries, in order to avoid any discrepancies;


(z) insister sur le fait que la facilitation de la délivrance de visas aux étudiants, aux chercheurs et aux hommes d'affaires devrait être une priorité pour favoriser les contacts interpersonnels; insister néanmoins pour que toute nouvelle libéralisation du régime de visas envers la Russie soit conditionné à une libéralisation correspondante des dispositions relatives aux visas pour les pays de la politique eu ...[+++]

(z) insist that visa facilitation for students, researchers and businessmen should be a priority in order to promote people-to-people contacts; insist, however, that any further liberalisation of the visa regime vis-à-vis Russia will be conditional on a corresponding liberalisation of the visa arrangements vis-à-vis European Neighbourhood Policy countries, in order to avoid any discrepancies;


Ceci couvre le respect de l'état de droit, de l'individu et de la propriété; la transparence, l'intégrité, la protection des droits de l'homme, l'égalité et la liberté d'expression; les droits syndicaux et les droits fondamentaux des travailleurs, un marché du travail sain et une protection sociale suffisante; la coopération entre les sociétés civiles de l’UE et de Russie soit promue et étendue; l’UE et la Russie favorisent la circulation transfrontalière en faisant des efforts en faveur des infrastructures et en facilitant les procédures d’obt ...[+++]

These include individual responsibility, respect for the rule of law, respect for the individual and property, transparency, integrity, human dignity, equality and freedom of speech, the right to organise and basic workers' rights, sound industrial relations and adequate social protection; cooperation between organised civil society in the EU and Russia be promoted and extended; the EU and Russia promote cross-border mobility by improving Infrastructure and simplifying visa application procedures.


la Fédération de Russie a délivré au ressortissant du pays tiers ou à l’apatride un visa ou une autorisation de séjour, pour autant que cette personne ne soit pas en possession d’un visa ou d’une autorisation de séjour, délivré(e) par l’État membre requis pour une plus longue durée de validité.

the Russian Federation has issued to the third country national or stateless person a visa or residence authorisation unless that person is in possession of a visa or residence permit, issued by the requested Member State, which has a longer period of validity.


l’État membre requérant ou un autre État membre a délivré au ressortissant du pays tiers ou à l’apatride un visa ou une autorisation de séjour, pour autant que cette personne ne soit pas en possession d’un visa ou d’une autorisation de séjour, délivré(e) par la Fédération de Russie pour une plus longue durée de validité.

the requesting Member State or another Member State has issued to the third country national or stateless person a visa or residence authorisation unless that person is in possession of a visa or residence authorisation, issued by the Russian Federation, which has a longer period of validity.


"Le Conseil a donné son accord politique pour que soit poursuivie la mise en œuvre de l'action commune 1999/878/PESC par une nouvelle décision du Conseil, contribuant ainsi à la poursuite du programme de coopération de l'UE en faveur de la non-prolifération et du désarmement dans la Fédération de Russie".

"The Council marked its political agreement on further implementation of Joint Action 1999/878/CFSP through an additional Council Decision, thus contributing to the continuation of the EU Co-operation Programme for Non-proliferation and Disarmament in the Russian Federation".


Dans ce contexte, il sera primordial que le calendrier de la levée des contrôles aux frontières intérieures avec les nouveaux États membres concernés soit totalement indépendant du calendrier de la création à terme d'un régime d'exemption de visa entre l'Union européenne et la Fédération de Russie.

In this context, it will be essential that the timing of the lifting of the internal border controls with new Member States concerned is kept completely independent of the timing for the eventual establishment of a visa-free regime between the EU and the Russian Federation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

visa pour la russie soit poursuivi ->

Date index: 2024-09-17
w