Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
Couture arrière
Couture d'envers
Discrimination envers les handicapés
Discrimination fondée sur un handicap
Envers en piqué
Envers en pointillé
Envers pointillé
FNPR
Fédération de Russie
Fédération des syndicats indépendants de Russie
Fédération indépendante des syndicats de Russie
Groupe BRICS
La Fédération de Russie
La Russie
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Piqûre arrière
Piqûre d'envers
Point arrière
Point d'envers
Russie
République socialiste fédérative soviétique de Russie

Vertaling van "envers la russie " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Russie [ Fédération de Russie | République socialiste fédérative soviétique de Russie ]

Russia [ Russian Federation ]


Traité entre la République du Kazakhstan et la Fédération de Russie relatif au statut juridique des citoyens de la République du Kazakhstan résidant en permanence sur le territoire de la Fédération de Russie et des citoyens de la Fédération de Russie rési

Treaty between the Republic of Kazakhstan and the Russian Federation on the Legal Status of Citizens of the Republic of Kazakhstan Who Reside Permanently in the Territory of the Russian Federation and of Citizens of the Russian Federation Who Reside Perma


Russie [ Fédération de Russie ]

Russia [ Russian Federation | russia(UNBIS) ]


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


la Fédération de Russie | la Russie

Russia | Russian Federation


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


Fédération des syndicats indépendants de Russie | Fédération indépendante des syndicats de Russie | FNPR [Abbr.]

Federation of Independent Trade Unions of Russia | Federation of Independent Unions of Russia | FNPR [Abbr.]


envers en pointillé [ envers pointillé | envers en piqué ]

bird's eye backing


piqûre arrière | point arrière | piqûre d'envers | point d'envers | couture arrière | couture d'envers

understitch


discrimination fondée sur un handicap [ discrimination envers les handicapés ]

discrimination based on disability
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La durée des sanctions économiques envers la Fédération de Russie reste liée à la mise en œuvre intégrale des accords de Minsk.

The duration of economic sanctions on the Russian Federation remains linked to the complete implementation of the Minsk agreements.


42. invite instamment les deux partenaires à mieux coordonner leurs politiques d'engagement critique envers la Russie; souligne l'importance de coopérer avec la Russie sur des défis internationaux, tels que le désarmement et la non-prolifération; engage l'Union européenne et les États-Unis à contribuer au processus de modernisation de la Russie, en mettant spécifiquement l'accent sur la consolidation de la démocratie, des droits de l'homme et de l'état de droit, et sur la promotion d'une croissance économique diversifiée et socialement équitable; met l'accent sur l'importance de favoriser les contacts entre les populations; déplore, ...[+++]

42. Urges both partners to better coordinate their policies regarding critical engagement with Russia; emphasises the importance of cooperation with Russia on global challenges, including disarmament and non-proliferation; calls on the EU and the US to contribute to Russia’s modernisation process, with particular emphasis on consolidating democracy, human rights and the rule of law and on promoting diversified and socially equitable economic growth; highlights the importance of promoting people-to-people contacts; in this regard, regrets the new restrictive laws on NGOs and the increasing pressure being applied by the Russian authori ...[+++]


58. soutient la politique européenne d'engagement critique envers la Russie; considère que la Russie est un partenaire et un voisin stratégique important, mais continue de se préoccuper de l'engagement de la Russie en faveur de l'État de droit, la démocratie pluraliste et les droits de l'homme; déplore en particulier l'intimidation, le harcèlement et les arrestations incessantes de représentants de l'opposition et des organisations non gouvernementales, l'adoption récente de la loi sur le financement des ONG, ainsi que la pression croissante exercée sur les médias libres et indépendants; demande, à cet égard, à l'Union de rester const ...[+++]

58. Supports the Union‘s policy of critical engagement with Russia; considers Russia to be an important strategic partner and neighbour, but continues to have concerns regarding Russia’s commitment to the rule of law, pluralist democracy and human rights; deplores, in particular, the continuous intimidation, harassment and arrests of the representatives of opposition forces and non-governmental organisations, the recent adoption of a law on the financing of NGOs, and the increasing pressure on free and independent media; calls, in ...[+++]


E. considérant que la sécurité des approvisionnements énergétiques constitue l'un des plus grands défis auxquels l'Europe est confrontée et l'un des domaines majeurs de la coopération avec la Russie; que des efforts doivent être conjointement déployés pour garantir une utilisation intégrale et efficace des réseaux de transport de l'énergie, aussi bien les réseaux actuels que ceux encore à développer; considérant que la décision récente de la Russie de retirer sa signature du traité sur la charte de l'énergie (TCE) complique les relations dans ce domaine et soulève des inquiétudes quant au dialogue en cours sur l'énergie et quant à l'évolution future; considérant que la forte dépendance de l'UE à l'égard des combustibles fossiles importé ...[+++]

E. whereas security of energy supplies represents one of the biggest challenges facing Europe and one of the major areas of cooperation with Russia; whereas joint efforts are needed to make full and efficient use of energy transmission systems, both those which already exist and those to be further developed; whereas the recent decision by Russia to withdraw its signature from the Energy Charter Treaty (ECT) further complicates relations in this area and raises concerns regarding the ongoing energy dialogue and future developments; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. souligne que la stratégie de l'Union européenne envers la Russie doit se concentrer sur le soutien du processus de démocratisation de l'État et de la société, d' un régime politique basé sur l'État de droit et le respect des droits de l'homme, la liberté de la presse ainsi que la fédéralisation de l'administration russe;

2. Stresses that the EU Strategy towards Russia should concentrate on fostering the process of democratisation of state and society, a political system based on the rule of law and respect for human rights, the freedom of the press, as well as the federalisation of the Russian administration;


KK. considérant qu'en général il existe un manque certain de cohérence entre les réponses politiques de l'Union européenne et de ses États membres envers la Russie et celles d'autres acteurs-clés comme les États-Unis et le Japon,

KK. whereas generally little coherence exists between the policy responses towards Russia of the EU and its Member States and those of other key actors like the USA and Japan,


Conformément à la jurisprudence établie par la Cour européenne de justice dans ses arrêts du 5 novembre 2002, les accords bilatéraux existants dans le domaine des services aériens entre les États membres et la Fédération de Russie doivent être considérés en infraction au droit communautaire dans la mesure où ils contiennent des clauses de désignation qui instituent une discrimination envers les transporteurs des autres États membres, ou d'autres clauses qui empiètent sur le domaine de compétence exclusive de la Communauté.

In accordance with the case law established by the European Court of Justice (ECJ) in its judgements of 5 November 2002, the existing bilateral air services agreements between the Member States and the Russian Federation must be deemed in breach of Community law to the extent that they contain designation clauses which discriminate against the carriers of other Member States or other clauses that impinge upon exclusive Community competence.


De plus, lorsqu'on compare les politiques et les attitudes envers l'Ukraine et envers la Russie, on constate que les leaders européens penchent généralement en faveur de la Russie.

Moreover, when comparing policies and attitudes towards Ukraine and Russia, European leaders have generally favoured Russia.


Je crois savoir que le comité voue un intérêt tout particulier envers la Russie et j'ai pris connaissance de votre récent rapport critiquant les services de visas offerts par le Canada en Russie, de sorte que je parlerai maintenant de la Russie.

I understand the committee has a special interest in Russia and have noted the committee's recent report dealing with criticism of Canada's visa office in Russia, so I will now talk about Russia.


Un examen rapide des politiques russes envers l'Ukraine depuis 1991 révèle que les Russes ont toujours cherché à maintenir ce pays dans un état de faiblesse et de dépendance économique envers la Russie.

Even a cursory examination of Russian policies towards Ukraine from 1991 shows they have consistently aimed at keeping Ukraine weak and dependent on Russia economically.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

envers la russie ->

Date index: 2021-10-22
w