Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ville de regina attend depuis » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, la ville de Regina attend depuis neuf mois que le gouvernement conservateur lui verse 20 millions de dollars pour l'agrandissement d'IPSCO Place.

Mr. Speaker, the city of Regina has waited nine months for $20 million from the Conservative government so that IPSCO Place can be expanded.


M. Ellis, qui habitait depuis longtemps à Regina, ville qu'il avait d'ailleurs représentée à la Chambre des communes, était né à Weyburn, en Saskatchewan; ses parents étaient Bill Ellis et Peggy Dawson Gibson.

Although he was a long time resident of Regina, the city he represented in the House of Commons, Mr. Ellis was born in Weyburn, Saskatchewan, the son of Bill Ellis and Peggy Dawson Gibson.


M. Dick Proctor (Palliser, NPD): Monsieur le Président, depuis 1974, Youth Unlimited, de Regina, aide les jeunes de la ville à surmonter leurs problèmes. Bien des Canadiens présument à tort que ces problèmes n'existent que dans le tiers monde.

Mr. Dick Proctor (Palliser, NDP): Mr. Speaker, since 1974 Youth Unlimited of Regina has been helping address problems for the city's young, problems many Canadians incorrectly assume exist only in the third world.


Or, nous sommes le 14 mai et la ville attend toujours. Ce retard coûte 1 million de dollars à la ville de Regina.

These delays are costing the city of Regina $1 million.


– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je crois que ce soir marque le début d'un projet majeur que l'Europe, les États membres et les régions et villes de l'Union européenne attendent depuis longtemps. Ce projet correspond aussi à un objectif auquel diverses parties prenantes des domaines de l'éducation, de l'emploi, du commerce et de l'économie travaillent depuis des années, et répond à un désir de la société dans son ensemble.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I believe that tonight marks the beginning of a major project which Europe, the Member States and the regions and cities of the European Union have been waiting for for a long time, a goal that various stakeholders in the fields of education, employment, trade and the economy have been working towards for years, and something that society as a whole wants.


– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je crois que ce soir marque le début d'un projet majeur que l'Europe, les États membres et les régions et villes de l'Union européenne attendent depuis longtemps. Ce projet correspond aussi à un objectif auquel diverses parties prenantes des domaines de l'éducation, de l'emploi, du commerce et de l'économie travaillent depuis des années, et répond à un désir de la société dans son ensemble.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I believe that tonight marks the beginning of a major project which Europe, the Member States and the regions and cities of the European Union have been waiting for for a long time, a goal that various stakeholders in the fields of education, employment, trade and the economy have been working towards for years, and something that society as a whole wants.


Ils méritent que nous les soutenions du mieux possible et que nous leur garantissions ce à quoi ils ont droit et qu’ils attendent depuis si longtemps, à savoir faire en sorte que Famagouste redevienne la ville commerçante et culturelle prospère qu’elle n’a cessé d’être tout au long de l’histoire - une histoire riche de fières traditions, que l’on pourra, espérons-le, restaurer à l’avenir.

We owe it to them to stand alongside them in every way and secure them that to which they are entitled and for which they have been waiting for so long, namely that Famagusta should once more become the flourishing place of commerce and culture that it has been throughout its history – a history filled with proud traditions which, let it be hoped, may be re-established in the future.


Ce serait logique, mais plusieurs anciens États membres attendent déjà depuis longtemps qu’une de leurs villes ait ce prestige d’être nommée capitale de la culture.

That would be a logical solution, but many old Member States have already waited a long time to enjoy the prestige and to have the possibility of having a Capital of Culture.


Depuis plusieurs semaines, la population des villes de Hull et d'Ottawa attend impatiemment une décision du Cabinet sur le choix de la ville qui sera retenue pour présenter sa candidature en vue de l'Exposition universelle de 2005.

For several weeks, residents of Hull and Ottawa have been waiting with baited breath for Cabinet to decide which city shall be selected to bid for the 2005 World Fair.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ville de regina attend depuis ->

Date index: 2022-05-20
w