Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ville d'ottawa convient beaucoup mieux » (Français → Anglais) :

D'une façon générale, le régime de responsabilisation mis en place dans le cadre du processus de développement convient beaucoup mieux.

In general, the system of accountability that is there due to the developmental process is a much better approach to doing business.


À la Chambre basse, il y a des votes de confiance et le système uninominal majoritaire à un tour convient beaucoup mieux.

In the lower chamber, votes of confidence occur and the first past the post system is much more appropriate.


Durant la phase de consolidation de la paix, la participation des femmes, piliers des communautés locales, est décisive car elles perçoivent beaucoup mieux que les hommes les attentes de la société et les besoins pratiques; passant la plus grande partie de leur temps dans les villages ou les villes, elles ont une meilleure connaissance des nécessités concrètes qui doivent être prises en comp ...[+++]

In the peace-building phase, women participation is crucial because as pillars of the community, women are much more attuned to societal and practical needs than men; it is the women who spend most of their time in the villages or towns and therefore have more knowledge of the practical necessities which should be included in the peace-building projects, such as market infrastructure, health clinics, accessible schooling systems etc.


Puisque le premier ministre a choisi un endroit aussi éloigné et que la ville d'Ottawa convient beaucoup mieux aux manifestants, qu'est-ce que le gouvernement va faire pour venir en aide aux commerces d'Ottawa qui subiront des dommages à cause de ce sommet?

Since the Prime Minister selected such a remote location and Ottawa has been picked as a more convenient place for protesting, what will the government do for businesses in Ottawa that will be affected as a result of the summit?


L’aide à la reconstruction de l’Irak et de l’Afghanistan convient beaucoup mieux à l’Union européenne que de nombreuses autres formes de politique extérieure.

Support to the reconstruction of Iraq and Afghanistan becomes the European Union much better than many other forms of external policy.


Je suis également convaincu que la nouvelle Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents convient beaucoup mieux à notre époque, car elle met l'accent sur la réadaptation et la réinsertion sociale des jeunes, un régime de responsabilité juste et mesuré compatible avec la plus grande dépendance des jeunes et un niveau de maturité moins élevé, sur de meilleures procédures protégeant les jeunes et leur assurant un traitement équitable, sur la protection de leur droits, sur des interv ...[+++]

I am also convinced that the new Youth Criminal Justice Act, with its emphasis on the rehabilitation and reintegration of youth; on fair and proportionate accountability that is consistent with the greater dependency of young persons and the reduced level of maturity, on enhanced procedural protections of youth to ensure that they are treated fairly and their rights are protected; on ensuring timely interventions — especially important given young persons' perceptions of time — and on reducing the number of young people needlessly brought into the justice system and into custody is much more appropriate for today.


Si l'on choisit vraiment l'option selon laquelle la qualité sociale et la qualité environnementale ne sont pas des corollaires, mais des composantes de la croissance et des facteurs essentiels de la compétitivité, l'instrument le plus adéquat s'avère être la méthode ouverte de coordination, qu'il convient toutefois de renforcer et de rationaliser ainsi que l'indique le rapport, en particulier en ce qui concerne l'implication du Parlement européen, Parlement qui, par ailleurs, doit mieux - beaucoup mieux - s'équip ...[+++]

If we genuinely adopt the approach that quality of social conditions and of the environment are central rather than secondary to growth and that is an essential factor in competitiveness, the most appropriate implementation instrument would appear to be the method of open coordination, although it does need to be strengthened and streamlined, as the report states, particularly as regards the involvement of the European Parliament, which, moreover, needs to be better, much better equipped in this regard.


Si l'on choisit vraiment l'option selon laquelle la qualité sociale et la qualité environnementale ne sont pas des corollaires, mais des composantes de la croissance et des facteurs essentiels de la compétitivité, l'instrument le plus adéquat s'avère être la méthode ouverte de coordination, qu'il convient toutefois de renforcer et de rationaliser ainsi que l'indique le rapport, en particulier en ce qui concerne l'implication du Parlement européen, Parlement qui, par ailleurs, doit mieux - beaucoup mieux - s'équip ...[+++]

If we genuinely adopt the approach that quality of social conditions and of the environment are central rather than secondary to growth and that is an essential factor in competitiveness, the most appropriate implementation instrument would appear to be the method of open coordination, although it does need to be strengthened and streamlined, as the report states, particularly as regards the involvement of the European Parliament, which, moreover, needs to be better, much better equipped in this regard.


Tout semble aller déjà beaucoup mieux sur papier, mais, dans la pratique, nous voyons, par exemple, que dans presque tous les pays, les Roms sont encore traités comme des citoyens de second rang et qu’il y règne des situations de tiers monde, comme dans les pires bidonvilles d’Afrique et des villes du tiers monde.

Everything seems to run more smoothly on paper but, in practice, we see, for example, that, in most countries, the Roma are still really being treated like second-class citizens and that we are still being confronted with third-world situations which are on a par with the worst slums in Africa and in third-world cities.


Cela est impératif et convient beaucoup mieux que de simples nominations politiques.

That's going to be imperative, rather than having simply political appointees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ville d'ottawa convient beaucoup mieux ->

Date index: 2024-02-18
w