Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vigueur étaient compromis » (Français → Anglais) :

En outre, les éléments de preuve montraient que les effets correctifs des mesures en vigueur étaient compromis, sur le plan tant du prix que de la quantité.

Furthermore, the evidence pointed to the fact that the remedial effects of the measures in force were being undermined both in terms of quantity and price.


Il a donc été conclu que les effets correctifs des mesures en vigueur étaient compromis en ce qui concerne tant les quantités que les prix.

It was therefore concluded that the remedial effects of the measures in force are being undermined both in terms of quantities and prices.


En outre, les éléments de preuve ont montré que les effets correctifs des mesures en vigueur étaient compromis, en termes de prix et de quantité.

Furthermore, the evidence pointed to the fact that the remedial effects of the measures in force were being undermined both in terms of quantity and price.


Afin de déterminer si les effets correctifs des mesures en vigueur étaient compromis en termes de prix, les prix des importations en provenance d'Indonésie et d'Inde ont été comparés au niveau d'élimination du préjudice tel qu'établi dans le règlement initial.

To assess whether the remedial effects of the measures in force are undermined in terms of prices, the prices of the imports from Indonesia and India were compared with the injury elimination level as established in the original Regulation.


Il a, par conséquent, été conclu que les effets correctifs des mesures en vigueur étaient compromis en ce qui concerne tant les quantités que les prix.

It was therefore concluded that the remedial effects of the measures in force are also being undermined in terms of both quantities and prices.


En même temps, deux propositions de déclaration étaient transmises pour approbation en liaison avec le texte de compromis, l'une du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et l'autre de la Commission, accompagnées de deux propositions de déclaration de la Commission non intégrées dans le "paquet" du Conseil et portant sur le régime linguistique et la question de l'adaptation des actes en vigueur.

At the same time were transmitted two draft statements for approval in connection with this compromise text, one by the European Parliament, the Council and the Commission and one by the Commission, together with two draft Commission declarations not included in the Council's 'package' and dealing with the language regime and the question of alignment of acts in force.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur étaient compromis ->

Date index: 2021-04-24
w