Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vigueur retardée fera économiser " (Frans → Engels) :

Ce Protocole doit être soumis aux procédures de ratification de la Russie et de l'Union. Pour éviter que l'entrée en vigueur de l'Accord de partenariat et de coopération soit retardée de ce fait, le Protocole additionnel fera l'objet d'une application provisoire.

As the Additional Protocol has to undergo ratification procedures in Russia and the Union, it will be applied provisionally so as to obviate delay in entry into force of the Partnership and Cooperation Agreement.


Ce Protocole doit être soumis aux procédures de ratification de la Moldova et de l'Union; pour éviter que l'entrée en vigueur de l'Accord de partenariat et de coopération soit retardée, le Protocole additionnel fera l'objet d'une application provisoire.

As the Additional Protocol has to undergo ratification procedures in Moldova and the Union, it will be applied provisionally so as to obviate delay in entry into force of the Partnership and Cooperation Agreement.


D'une part, nous sabrons dans le budget de la défense et, d'autre part, nous prenons l'argent ainsi économisé pour le réinvestir dans notre programme d'infrastructure qui vient d'entrer en vigueur et qui fera sentir ses effets dans toutes les régions du pays.

While on the one hand we have been taking it from the defence end of expenditures, we have been recycling it and reinvesting it, if you will, in the public works infrastructure program which is now taking effect and which will have an impact on all parts of the country.


Alors que la SCP a offert de verser les augmentations salariales rétroactivement à la date d'expiration de la convention collective, le projet de loi prévoit qu'elles ne prendront effet que le 1 février 1998. Selon nos calculs, cette entrée en vigueur retardée fera économiser 35 millions de dollars au détriment des employés sur la durée de trois ans du règlement.

Whereas Canada Post offered to pay the wage increases retroactive to the date of the expiry of the collective agreement, this current legislated package states that the agreement will start on February 1, 1998, a difference we have calculated to be a saving of $35 million out of workers' pockets over the course of the three year life of the agreement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigueur retardée fera économiser ->

Date index: 2021-03-24
w