Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vigoureux débat parmi nous » (Français → Anglais) :

Les députés peuvent penser ce qu'ils veulent, mais nous sommes de retour de ce côté-ci après avoir mené un vigoureux débat précisément sur ce type de question durant la campagne électorale.

Hon. members may think what they want but we are back on this side after a vigorous debate precisely about this type of issue during the election campaign.


Comme dans de nombreux autres domaines, il y a eu un vigoureux débat parmi nous il y a plusieurs années, concernant la stratégie de sécurité européenne, lorsque nous arrivâmes à la conclusion que la lutte contre le terrorisme international était essentielle, mais également qu’elle nécessitait une série d’instruments très échelonnés, dont la prévention fait partie.

As in many other areas, there was vigorous debate among us a number of years ago concerning the European security strategy, when we came to agree that the fight against international terrorism is essential, but also that it called for a highly graduated range of instruments, one of which is prevention.


Comme dans de nombreux autres domaines, il y a eu un vigoureux débat parmi nous il y a plusieurs années, concernant la stratégie de sécurité européenne, lorsque nous arrivâmes à la conclusion que la lutte contre le terrorisme international était essentielle, mais également qu’elle nécessitait une série d’instruments très échelonnés, dont la prévention fait partie.

As in many other areas, there was vigorous debate among us a number of years ago concerning the European security strategy, when we came to agree that the fight against international terrorism is essential, but also that it called for a highly graduated range of instruments, one of which is prevention.


Il me reste une minute que j’aimerais brièvement consacrer à l’examen d’un autre élément, celui du congé parental, qui a également donné lieu à d’intenses débats parmi nous.

I have one minute left, which I would like to use to briefly address another point, that being parental leave, which has also given rise to vigorous debate among us.


Honorables sénateurs, je souhaite sincèrement que, pendant ce qui sera, j'espère, un vigoureux débat sur de nombreux enjeux, le gouvernement fera ce qui s'impose, honorera les engagements pris envers les Canadiens et s'abstiendra de détruire ce que nous avons mis tant de temps à construire.

Honourable senators, I sincerely hope that, during what I hope is a vigorous debate on many issues, this government does the right thing, that it honours its commitments to Canadians and also that it does not destroy what it took us so long to achieve.


J'ai pris part au vigoureux débat lancé par ce côté-ci de la Chambre et, avec l'aide de bon nombre de mes collègues, nous avons vraiment fait pression sur le gouvernement.

I was part of that very strong debate coming from this side of the House and really putting the wood to the government on that issue with the help of a lot of my colleagues.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, nous devrions tenir en cette Chambre un vigoureux débat au sujet de ce rapport.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, we should have a vigorous discussion of this report in this chamber, quite frankly.


Mais je suis convaincu qu'au fur et à mesure que nous avançons dans ces débats nous allons parvenir à des positions cohérentes et solidaires qui puissent être acceptables par les pays candidats, car finalement nous devrons obtenir une solution qui suppose un juste équilibre parmi toute une série d'impératifs : le premier est la priorité politique de l'élargissement et le deuxième est que la logique des négociations, c'est-à-dire la transposition et l'application effective de l'ensemble de l'ac ...[+++]

That is only to be expected. Nonetheless, I am convinced that in the course of these discussions we shall arrive at consistent positions we all agree on. They should also be acceptable to the candidate countries because, ultimately, we need to come up with a solution amounting to a fair compromise between a whole range of demands. In the first place, there is the political priority of enlargement. Secondly, compliance with the rationale underpinning the negotiations, namely the transposition and effective implementation of the entire acquis . This applies to everyone, and there is no scope for differentiated systems.


Cela revêt une grande importance, parce qu'il est question de la nécessité d'un débat vigoureux au sein de la Convention afin de déterminer si nous pouvons obtenir un consensus.

This is very important because it speaks of the need for vigorous debate in the Convention to see whether we can produce a consensus.


Il a fait l'objet d'un vigoureux débat et a donné lieu à un feu nourri de questions de tous les partis. Pourtant, tout le long du débat, nous avons assisté à une chose très rare: un accord unanime sur l'élément central de cette mesure.

It has been the subject of vigorous debate and intense questioning from all sides, yet throughout the debate we have seen something very rare: the unanimous agreement on the central point of this legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigoureux débat parmi nous ->

Date index: 2021-01-01
w