Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vigilance s'impose quant " (Frans → Engels) :

Pour ces deux raisons, je pense que nous devrions être particulièrement vigilants, pas tant quant à l’origine des fonds, mais quant à leur destination.

For those two reasons, I think we should be very careful of not so much where the money comes from, but where it goes to.


Dans cette situation, surtout, une politique de vigilance s’impose afin d’éviter que des aides d’État octroyées à des producteurs non européens par leurs gouvernements faussent le jeu de la concurrence loyale sur le marché mondial, notamment sur les marchés émergents.

Above all, in this situation, vigilance is required to prevent State subsidies granted to non-European manufacturers by their governments from distorting fair competition on the world market, in particular, on the emerging markets.


La directive sur l'évaluation des incidences sur l'environnement impose quant à elle des exigences similaires pour tout projet[29].

The Environmental Impact Assessment Directive establishes similar requirements for projects.[29]


Compte tenu de la gravité du problème, une grande vigilance s'impose au plan médical.

In view of the scale of the problem, the medical profession must be very vigilant.


Compte tenu de la gravité du problème, une grande vigilance s'impose au plan médical.

In view of the scale of the problem, the medical profession must be very vigilant.


Une vigilance s’impose au quotidien.

We need to be vigilant on a daily basis.


Le fait que d'autres ne l'aient pas fait alors même qu'ils suggèrent d'inclure certains projets dans les annexes pourrait signifier que des éclaircissements s'imposent quant au pouvoir discrétionnaire dont jouissent les États membres de compléter l'annexe II.

That others have not, and yet suggest that certain projects should be included in the Annexes, may mean that clarification is required on the discretion that Member States have on the widening of Annex II.


Même s'il n'y a pas eu de dégagement automatique de fonds FSE à la fin de l'année 2002, un risque de perte existe en vertu de la règle 'n+2' et la vigilance s'impose en 2003.

Whilst there was no automatic decommitment of ESF at the end of 2002, there could, however, be a risk of losing funds due to the n+2 rule which needs to be carefully monitored in 2003.


En ce qui concerne les allocations de fonds supplémentaires destinées à accélérer le traitement des cas irlandais, mes services sont d’une vigilance sans faille quant aux nécessités justifiant ces allocations.

As regards the allocation of supplementary resources to speed up the handling of Irish cases, my services keep resource needs under constant review.


Compte tenu de la gravité du problème, une grande vigilance s'impose au plan médical.

In view of the scale of the problem, the medical profession must be very vigilant.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vigilance s'impose quant ->

Date index: 2024-06-20
w