Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baisse de vigilance
Bouton de vigilance
Complaisance
Devoir de vigilance
Devoir de vigilance relatif à la clientèle
Obligation de diligence
Obligation de vigilance
Obligation de vigilance à l'égard de la clientèle
Programme de vigilance des facteurs
Programme de vigilance postale
Relâchement de la vigilance
Robinet à pédale de vigilance de type C
Robinet à pédale de vigilance de type D
Robinet à pédale de vigilance à diaphragme
Robinet à pédale de vigilance à piston
Touche de vigilance

Traduction de «une grande vigilance » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
devoir de vigilance | obligation de vigilance

duty of care


robinet à pédale de vigilance à piston | robinet à pédale de vigilance de type D

D-type foot valve | piston-operated foot valve


robinet à pédale de vigilance à diaphragme | robinet à pédale de vigilance de type C

C-type foot valve | diaphragm-operated foot valve


robinet à pédale de vigilance à diaphragme [ robinet à pédale de vigilance de type C ]

diaphragm-operated foot valve [ C-type foot valve ]


complaisance [ relâchement de la vigilance | baisse de vigilance ]

complacency


obligation de vigilance renforcée à l'égard de la clientèle | obligation renforcée de vigilance à l'égard de la clientèle

enhanced customer due diligence


Programme de vigilance des facteurs [ Programme de vigilance postale ]

Letter Carriers' Alert Program [ Letter Carriers Alert ]


obligation de diligence | obligation de vigilance | devoir de vigilance

duty of due diligence | due diligence


obligation de vigilance à l'égard de la clientèle | devoir de vigilance relatif à la clientèle

customer due diligence [ CDD ]


bouton de vigilance | touche de vigilance

vigilance button
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
prend acte du rapport d'évaluation des Nations unies du 15 mai 2015 sur les efforts en matière d'application de la loi et d'assistance curative concernant l'exploitation et les abus sexuels commis par le personnel des Nations unies et le personnel associé dans les opérations de maintien de la paix; estime que l'Union africaine, les Nations unies ainsi que l'Union européenne et ses États membres devraient faire montre de la plus grande vigilance en ce qui concerne ces crimes et réclame l'application des procédures ...[+++]

Notes the 15 May 2015 UN Evaluation Report on Enforcement and Remedial Assistance Efforts for Sexual Exploitation and Abuse by the United Nations and Related Personnel in Peacekeeping Operations; considers that the AU, the UN, the EU and Member States should exercise strong vigilance concerning such criminal matters and urges the most rigorous disciplinary and judicial procedures and the utmost effort to prevent such crimes; recommends, furthermore, appropriate training and education of PKO staff and believes the appointment of female staff and gender advisors ...[+++]


Pour concrétiser les approches stratégiques et mettre en œuvre les différentes mesures décrites dans la partie 5, il convient de se montrer très vigilant sur un point: l’imbrication étroite des trois problèmes mondiaux avec la grande tendance que représente la numérisation.

When it comes to realising the policy approaches described in section 5 and to implementing the different policy measures set out in section 5, one thing has to be taken very seriously: the close intertwining of the three global problems with the megatrend of digitalisation.


Vous avez dit que vous alliez étudier ces propositions avec la plus grande vigilance, avec la plus grande attention.

You said that you would study those proposals with the utmost vigilance, avec la plus grande attention.


Compte tenu de la gravité du problème, une grande vigilance s'impose au plan médical.

In view of the scale of the problem, the medical profession must be very vigilant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais vraiment assurer le Parlement que la Commission fera preuve de la plus grande vigilance et de la plus grande détermination pour mettre, dans toute la mesure du possible, fin à la situation actuelle qui règne dans ce pays.

I would really like to assure Parliament that the Commission will be showing the utmost vigilance and the utmost determination in doing all it possibly can to bring to an end the situation currently prevailing in that country.


En outre, l'échange d'informations relatives à la protection d'infrastructures critiques tiendra compte du fait que, si elles ne sont pas classifiées, certaines informations concernant la PIC n'en demeurent pas moins sensibles et doivent donc être traitées avec la plus grande vigilance.

In addition, CIP information exchange will recognize that certain CIP information, though unclassified, may still be sensitive and therefore needs to be treated with care.


Enfin, à propos de la libéralisation, il me semble que l'expérience en Europe et hors d'Europe nous invite à la plus grande vigilance en ce qui concerne le maintien à l'accès des services publics, parallèlement à ces mouvements.

Lastly, with regard to liberalisation, I think that experience both within and beyond Europe suggests that we should be extremely careful in maintaining access to public services, in parallel with these changes.


- (EN) Monsieur le Président, les leçons les plus évidentes que nous enseigne l'épidémie de fièvre aphteuse sont les suivantes : la nécessité d'une plus grande vigilance et d'une plus grande attention pour la santé animale, de contrôles plus stricts sur les importations en provenance de pays où la maladie est endémique, ainsi que sur les plantes fourragères, les fermes d'élevage et le transport d'animaux, et la nécessité de disposer de plans d'urgence pour les désastres tels que celui-ci.

– Mr President, the clearest lessons from this foot-and-mouth epidemic are that we need greater vigilance and a new emphasis on animal health, stricter controls on imports from countries where the disease is endemic on swill-feed plants and livestock farms, on animal transport and contingency plans for disasters such as this.


Les membres de cette Assemblée doivent faire preuve d'une plus grande vigilance et d'un plus grand soin lorsqu'ils élaborent des politiques de développement qui auront finalement des conséquences sur les citoyens de l'Union.

Elected Members must exercise greater care and concern when drawing up development policies that will ultimately affect Union citizens.


Cette prise de conscience, s'est traduite dans la pratique [16], par des mesures concrètes, telles que l'adoption de législations ou règles spécifiques, la publication de brochures explicatives à l'attention du public ou la mise en place de systèmes destinés à attirer l'attention sur les enjeux de la protection du patrimoine culturel et sur la nécessité d'une plus grande vigilance en ce qui concerne notamment la délivrance des autorisations d'exportation communautaires.

This realisation has been translated in practice [16] by practical measures such as the adoption of specific laws or rules, the publication of explanatory brochures for the general public or the setting up of systems designed to draw attention to the implications of protecting cultural heritage and to the need for greater vigilance, particularly with regard to the issuing of Community export licences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une grande vigilance ->

Date index: 2021-12-14
w