Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capitalisme de connivence
Capitalisme de copinage
Capitalisme des copains et des coquins
Comité Marché commun - Division vieux papiers du BIR
Copain-copain
Grand vieillard
Grande vieillarde
Impureté contenue dans les vieux papiers
Longévite
Matière indésirable contenue dans les vieux papiers
Neuf au vieux
Personne du quatrième âge
Slavon
Slavon d'église
Slavon liturgique
Très ami
Très lié
Vieil aîné
Vieux au neuf
Vieux bulgare
Vieux papier
Vieux papiers
Vieux slave
Vieux slavon liturgique
Vieux vieux
Vieux-vieux

Traduction de «vieux copains » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


grand vieillard | grande vieillarde | vieux-vieux | vieux vieux | personne du quatrième âge | vieil aîné | longévite

old-old | old old | old elderly


capitalisme de connivence | capitalisme de copinage | capitalisme des copains et des coquins

crony capitalism


Swiss Team pour le recyclage de vieux papier,le recyclage de vieux carton,le recyclage de carton ondulé; STAR

Swiss Team for recovered paper; STAR


impureté contenue dans les vieux papiers | matière indésirable contenue dans les vieux papiers

waste paper contrary | waste paper impurity






Comité Marché commun - Division vieux papiers du BIR [ Comité Marché commun - Section vieux papiers - du Bureau international de la récupération ]

EEC Committee - BIR Paper Stock Division [ WAPAC | Common Market Committee - Section on Waste Paper - of the International Reclamation Bureau ]


slavon liturgique [ vieux slavon liturgique | slavon d'église | vieux bulgare ]

Old Church Slavonic [ Old Slavonic | Church Slavonic | Old Bulgarian ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les choses pourraient être graves si vous avez 18 ou 19 ans, allez rendre visite à de vieux copains à l'école et vous dites que vous allez en profiter pour vendre un peu de drogue ou refiler des drogues du viol. Les conséquences pourraient être graves.

You could be looking at something very serious if you are 18 or 19 years old, visiting your old friends at school, and you figure you will sell a little dope or are passing out date rape drugs; there could be serious consequences.


Les membres de ces organismes font partie du réseau bien connu de «vieux copains» tout prêts à certifier que les centrales nucléaires des autres ont été, sont et continueront d’être sûres.

The members of these bodies will be part of the familiar old boys’ network who are happy to certify that each others’ nuclear power stations were safe, are safe and will continue to be safe.


Maintenant, loin de moi l’idée d’insinuer que c’est parce que M. Pöttering et M.Schulz sont de vieux copains – alte Kameraden, comme on dit en allemand – mais je remarque un cas de figure récurrent.

Now, I would not dream of insinuating that this was because Mr Pöttering and Mr Schulz are buddies – alte Kameraden as one might put it in German – but I do spot a recurring pattern here.


Les négociations sur les clauses en petits caractères de la déclaration du sommet commencent à peine et je peux voir certaines personnes puissantes et influentes sur la scène européenne, y compris M. Verheugen et M. Barroso, qui, malgré le départ de M. Chirac, le président français, sont en train de constituer une sorte de réseau de vieux copains faisant obstacle à la pérennité de ces décisions du sommet.

The negotiations on the small print of the summit declaration are only just starting, and I can see some powerful, influential men on the European stage, including Mr Verheugen and Mr Barroso, who despite Chirac’s departure in France are building a kind of old boys network standing in the way of the sustainability of these summit decisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les négociations sur les clauses en petits caractères de la déclaration du sommet commencent à peine et je peux voir certaines personnes puissantes et influentes sur la scène européenne, y compris M. Verheugen et M. Barroso, qui, malgré le départ de M. Chirac, le président français, sont en train de constituer une sorte de réseau de vieux copains faisant obstacle à la pérennité de ces décisions du sommet.

The negotiations on the small print of the summit declaration are only just starting, and I can see some powerful, influential men on the European stage, including Mr Verheugen and Mr Barroso, who despite Chirac’s departure in France are building a kind of old boys network standing in the way of the sustainability of these summit decisions.


Vous avez M. Feeney, un ancien copain du ministre à la Banque, et vous avez M. Ritchie, le président du comité des candidatures, un vieux copain du ministre et de M. Feeney à la Banque qui se sont nommés réciproquement. Voilà ce qui nous a révoltés, je pense.

You have Mr. Feeney, a former buddy of the minister at the bank, and you have Mr. Ritchie, the CEO of the nominating committee, a former buddy of the minister and of Mr. Feeney at the bank, and they're just appointing each other.


Nous ne devons jamais permettre aux gouvernements d'utiliser la Commission comme une maison de retraite pour les hommes politiques qui ont dépassé- pour utiliser une expression commerciale - la date de vente recommandée ou comme une récompense politique à de vieux copains ou comme un moyen d'exporter en Europe une personne embarrassante au niveau national.

We must never allow a government to use the Commission as a retirement home for politicians past – to use a consumer term – their “sell-by date” or for a political pay-off for old pals or indeed to export a national embarrassment to Europe.


Voilà maintenant que le gouvernement présente un régime à deux niveaux, afin d'assurer aux vieux copains du caucus libéral une protection comparable à celle des vieux copains du Parti conservateur.

The government has now come up with a two-tiered plan which protects the old cronies of the Liberal caucus, just like the old cronies of the Conservative Party were coddled before.


Nous sommes ravis de vous compter parmi nous, qui sommes pour certains vos vieux copains du Cabinet du ministre ou d'anciens copains, à n'en pas douter, de la Chambre des communes.

We are delighted to have you here, and some are old friends of yours from the minister's office, and some were old friends of yours, indeed, in the House of Commons.


Le recrutement indépendant des sous-ministres en Nouvelle-Zélande s'est produit par accident parce qu'en vertu du système antérieur, les sous- ministres étaient nommés par le cabinet mais essentiellement c'était un club de vieux copains.

The independent staffing of deputy ministers in New Zealand came about by accident because their previous system had been one in which deputy ministers were appointed by the cabinet but essentially by an old boys' club.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vieux copains ->

Date index: 2020-12-15
w