Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ami
Capitalisme de connivence
Capitalisme de copinage
Capitalisme des copains et des coquins
Collectes de sang Copain de la Croix-Rouge
Copain
Copain-copain
Très ami
Très lié
Vrais Copains Canada

Traduction de «copain-copain » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


capitalisme de connivence | capitalisme de copinage | capitalisme des copains et des coquins

crony capitalism


capitalisme de connivence | capitalisme des copains et des coquins | capitalisme de copinage

crony capitalism






Collectes de sang Copain de la Croix-Rouge

Buddy Blood Drop blood donor clinics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Réf.): Monsieur le Président, le gouvernement est copain copain avec la Chine.

Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Ref.): Mr. Speaker, this government is coddling China.


Les membres de ces organismes font partie du réseau bien connu de «vieux copains» tout prêts à certifier que les centrales nucléaires des autres ont été, sont et continueront d’être sûres.

The members of these bodies will be part of the familiar old boys’ network who are happy to certify that each others’ nuclear power stations were safe, are safe and will continue to be safe.


Le nouveau gouvernement est malheureusement composé de copains de Bakiyev et il n’est aucunement crédible en matière de vie nouvelle pour la population de la région.

The new government is made up, unfortunately, of cronies of Bakiyev and has no credence in terms of a new life for the people of the region.


Et, s’il nous faut parler de ce sujet, nous devrions évoquer la Chine, ce pays avec lequel nous aimons faire «copain copain» et qui est une destination de voyage appréciée par les institutions parlementaires de tous les pays européens.

If we have to talk about this, we should actually mention China, that country we are so chummy with, that country from which parliamentary institutions of all European countries merrily travel back and forth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Prenez cette grande initiative, allez voir votre copain Georges Bush, allez voir votre copain Chirac, allez voir tous vos copains et dites: «Il faut en finir avec Dayton, l’Europe a (...)»

Take this grand initiative, go to see your friend George Bush, go to see your friend Mr Chirac, go to see all your friends and say ‘We need to put an end to Dayton, Europe has (...)’


Votre rapporteur suit la Commission dans son principe que l'attribution de territoires de transport à de telles entreprises ne doit pas reposer sur une politique des copains ou sur des sentences juridiques, mais sur des normes objectives et de temporalité.

The rapporteur agrees with the Commission’s starting-point, that awarding transport areas to such companies should not depend on favouritism or judgments in the courts, but on objective standards and the principle of limited periods.


Je rappelle au député que nous avons été mandatés pour représenter les Canadiens, pas pour faire copain copain avec les sociétés et défendre les intérêts des multinationales pharmaceutiques qui sont bien capables de veiller elles-mêmes à leurs intérêts.

I put it to the hon. member that we are sent here by Canadians to advocate on their behalf, not to be corporate shills to advocate on behalf of multinational pharmaceutical drug companies that are frankly quite capable of taking care of their own interests.


L'hon. Art Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, nous ne nous faisons pas copain-copain et nous ne leur donnons pas de formation.

Hon. Art Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, we are not cozying up and we are not training them.


Nos anciens combattants de la guerre de Corée sont maintenant consternés par la façon dont le gouvernement se fait copain-copain avec cette superpuissance communiste.

Our Korean war veterans are shocked by the way the government is now cozying up to this communist superpower.


Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, le ministre de la Santé s'est prêté aujourd'hui a une séance de photo et a fait copain copain avec son informateur.

Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, the health minister has been out doing photo ops today and cozying up to the insider.




D'autres ont cherché : vrais copains canada     capitalisme de connivence     capitalisme de copinage     capitalisme des copains et des coquins     copain     copain-copain     très ami     très lié     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

copain-copain ->

Date index: 2023-07-05
w