26. souligne que le modèle économique actuel est très lié à la ressource pétrolière, souligne qu'une telle dépendance peut avoir des influences néfastes non seulement sur l'évolution des prix due à une pénurie des matières énergétiques, mais surtout sur les conflits et l'instabilité politique des pays producteurs au Sud, dont l'impact social est très lourd;
26. Stresses that the current economic model is extremely closely geared to oil resources and that this dependency can have an adverse impact not merely in terms of pricing, as a result of energy commodity shortages, but also, and above all, in terms of conflict and political instability in southern-hemisphere producer countries, the social impact of which is extremely serious;