Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vient juste d'adopter " (Frans → Engels) :

M. Füle a également annoncé un nouveau programme de soutien à la société civile, qui vient juste d'être adopté par la Commission européenne.

Commissioner Füle also announced a new programme to support the Civil Society that was just adopted by the European Commission.


En définitive, lorsqu'un parti de l'opposition demande au gouvernement de faire preuve de transparence, comme vient juste de le faire le député, il ne devrait pas bloquer l'adoption d'un projet de loi d'initiative parlementaire qui vise justement à assurer une plus grande transparence.

My point is simply that when an opposition party calls for transparency on the part of the government, which the member just did, surely it should not try to block private members' initiatives that bring out that very transparency.


C'est important de noter qu'en commençant ce matin, il nous restait 19 jours pour adopter ce projet de loi, qui vient juste d'être déposé.

It is important to note that, as of this morning, we had 19 days left to pass this bill, which has just been introduced.


2. invite la Libye à adopter et faire appliquer une législation conforme à ses obligations internationales, en particulier en ce qui concerne le respect des droits de l'homme universels; reconnaît cependant que de tels efforts nécessitent du temps, dans la mesure où le nouveau gouvernement vient juste de prêter serment; reconnaît qu'il sera nécessaire de mener des actions déterminées et de prévoir une formation convenable pour surmonter l'héritage désastreux laissé par le régime tyrannique d ...[+++]

2. Calls on Libya to adopt and enact legislation in line with its international obligations, in particular with regard to ensuring respect for universal human rights; acknowledges, however, that such efforts will require time, given that the new elected government has just been sworn in; recognises that overcoming the disastrous legacy of the oppressive Gaddafi regime will require determined action and proper training, until fully accountable rights-based legal, judicial and security systems are in place;


Le Conseil vient juste d’adopter des conclusions rappelant l’engagement de l’UE à sauvegarder ces droits fondamentaux et à renforcer les efforts visant à les promouvoir et à les protéger partout et pour tous.

The Council has just adopted conclusions recalling the commitment of the EU to safeguard these fundamental rights and to step up efforts to promote and protect these rights everywhere and for everyone.


Par ailleurs, Chypre vient juste d’adopter l’euro comme nouvelle monnaie.

Also, Cyprus has just accepted the Euro as its new currency.


Nous feront état des événements intervenus dans l’Union européenne, en particulier les progrès réalisés dans l’élaboration du nouveau traité de réforme qui vient juste d’être adopté à Lisbonne et le paquet sur la libéralisation de l’énergie proposé par la Commission et adopté le 9 septembre.

We will report on developments in the European Union, in particular on progress made in drafting the new Reform Treaty which has just been adopted in Lisbon and on the energy liberalisation package proposed by the Commission and adopted on 9 September.


Dès le lendemain des événements tragiques du 11 septembre 2001, la Commission a proposé un règlement établissant des règles communes pour la sûreté de l'aviation civile, qui vient juste d'être définitivement adopté par le Parlement européen et le Conseil.

In the immediate aftermath of the tragic events of 11 September 2001, the Commission proposed a Regulation establishing common rules in the field of civil aviation security, which has just been definitively adopted by the European Parliament and the Council.


1.1. La décharge sur la gestion des sixième et septième FED pour 1995 vient juste après l'adoption, par le Parlement européen, du premier refus de décharge sur la gestion des Fonds européens de développement.

1.1. The 1995 discharge for the sixth and seventh EDFs follows on the heels of the adoption by the European Parliament of the first-ever refusal of discharge for the European Development Funds.


Le Conseil de ministres vient juste d'adopter une position commune sur la première d'une série de directives visant à favoriser la prise de conscience des dangers liés au tabac et à renforcer la protection des consommateurs, en l'occurrence en améliorant l'étiquetage.

The Council of Ministers had just agreed a common position on the first of a series of Directives intended to increase awareness and the protection of consumers against tobacco, in this case by improved labelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vient juste d'adopter ->

Date index: 2022-02-22
w