Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vient aussi appuyer » (Français → Anglais) :

Il y a aussi la Fondation canadienne pour l'innovation, qui vient aussi appuyer le désir du gouvernement d'investir dans l'innovation.

There is also the Canada Foundation for Innovation, which is also supporting the government's desire to invest in innovation.


La Loi sur la salubrité des aliments au Canada renforce évidemment la salubrité des aliments des Canadiens, mais elle vient aussi appuyer l’industrie agricole du Canada, qui rapporte à l’économie nationale plus de 44 milliards de dollars au titre des exportations et qui procure un emploi sur huit aux Canadiens.

While strengthening food safety for Canadians, the safe food for Canadians bill will also help Canada's agricultural industry, which drives Canada's economy with over $44 billion in exports and one in eight jobs for Canadians.


Pour ce qui est de Calgary, la ville où je vis à l'heure actuelle, j'aimerais voir appuyer certains nouveaux programmes qui en sont à leurs tous débuts comme le programme de mentorat à long terme qui en vient aussi d'être amorcé.

For the city I currently live in, Calgary, I would like to see some of the new programs that are in their infancy being supported, along with the long-term mentoring program, which is also in its infancy.


Cette stratégie vient aussi appuyer les objectifs que nous a fixés le ministre du Commerce international: appuyer activement les investissements directs canadiens à l’étranger et faciliter les investissements en capital-actions; travailler en partenariat avec les secteurs privé et public; accroître les représentations à l’étranger et contribuer à rehausser la position du Canada aux États-Unis et sur les marchés émergents.

This strategy also supports the key initiatives set forth by the Minister of International Trade, which are to actively support Canadian direct investments abroad and facilitate equity investments, to work in partnership with the private and public sectors, to increase representation abroad, and to focus on how EDC can enhance Canada's position in the United States and in emerging markets.


Il vient appuyer d’autres objectifs communautaires en matière de politique énergétique et environnementale – par exemple en termes de réduction de la pollution de l’air, de réduction de la consommation d’eau due à la production d’électricité conventionnelle et de réduction de la dépendance vis-à-vis des importations d’énergie, mais aussi d’augmentation du nombre d’emplois créés.

It supports other EU energy and environmental policy objectives - for example in terms of reduced air pollution, reduced water consumption from conventional power generation, reduced energy import dependency and increased job creation.


En appuyant régulièrement Habitat pour l'humanité, l'association vient aussi en aide aux familles qui vivent des moments difficiles.

The GTHA's continuous support of Habitat for Humanity has also helped change the lives of families in times of need.


En troisième lieu vient l’appel lancé dans ce rapport, et appuyé par le Conseil "affaires générales", pour que les limitations commerciales soient supprimées pour les pays de manière asymétrique et, si nécessaire, unilatérale, dans l’idée que le commerce devienne à terme aussi important que les subventions.

Thirdly, I would like to comment on the appeal in the report, backed by the General Affairs Council, to lift trade restrictions for the countries asymmetrically and, if necessary, unilaterally, the underlying idea being that, in time, trade will be just as important as subsidies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vient aussi appuyer ->

Date index: 2025-03-11
w