Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui vient aussi appuyer » (Français → Anglais) :

Néanmoins, elle vient aussi renforcer le rôle des assurances complémentaires dans l'accessibilité aux système de soins, y compris pour les personnes les plus démunies pour lesquelles des dispositifs de prise en charge de cette part complémentaire doivent alors être imaginés.

However, this also strengthens the role of supplementary insurance in making health care more accessible, including for the most deprived members of society, for whom arrangements must be found for bearing the supplementary costs involved.


La Commission se félicite également du soutien et de l’aval accordés par les institutions à ses efforts destinés à réduire et à limiter au maximum les charges administratives et réglementaires et les invite à aussi appuyer les propositions de simplification en cours d'examen, ainsi qu'à souscrire à son nouveau programme REFIT et à le soutenir.

The Commission also welcomes the support and endorsement of the Institutions for its work to reduce and minimise administrative and regulatory burden and invites them to support the simplification proposals under discussion and to endorse and support the REFIT programme.


Il y a aussi la Fondation canadienne pour l'innovation, qui vient aussi appuyer le désir du gouvernement d'investir dans l'innovation.

There is also the Canada Foundation for Innovation, which is also supporting the government's desire to invest in innovation.


La Loi sur la salubrité des aliments au Canada renforce évidemment la salubrité des aliments des Canadiens, mais elle vient aussi appuyer l’industrie agricole du Canada, qui rapporte à l’économie nationale plus de 44 milliards de dollars au titre des exportations et qui procure un emploi sur huit aux Canadiens.

While strengthening food safety for Canadians, the safe food for Canadians bill will also help Canada's agricultural industry, which drives Canada's economy with over $44 billion in exports and one in eight jobs for Canadians.


Pour ce qui est de Calgary, la ville où je vis à l'heure actuelle, j'aimerais voir appuyer certains nouveaux programmes qui en sont à leurs tous débuts comme le programme de mentorat à long terme qui en vient aussi d'être amorcé.

For the city I currently live in, Calgary, I would like to see some of the new programs that are in their infancy being supported, along with the long-term mentoring program, which is also in its infancy.


Une fois que le TCA sera entré en vigueur, ce mécanisme contribuera aussi au contrôle de la mise en œuvre de ce traité, il fournira des informations approfondies pour appuyer les examens de cette mise en œuvre et permettra de renforcer la capacité des gouvernements nationaux à prévoir les conséquences des décisions d’octroi de licences pour des exportations d’armes.

Once the Arms Trade Treaty (ATT) has entered into force, it will also help monitor the implementation of the ATT, provide comprehensive information in support of ATT implementation reviews and strengthen the capacity of national governments to anticipate the impact of arms export licensing decisions.


Cette stratégie vient aussi appuyer les objectifs que nous a fixés le ministre du Commerce international: appuyer activement les investissements directs canadiens à l’étranger et faciliter les investissements en capital-actions; travailler en partenariat avec les secteurs privé et public; accroître les représentations à l’étranger et contribuer à rehausser la position du Canada aux États-Unis et sur les marchés émergents.

This strategy also supports the key initiatives set forth by the Minister of International Trade, which are to actively support Canadian direct investments abroad and facilitate equity investments, to work in partnership with the private and public sectors, to increase representation abroad, and to focus on how EDC can enhance Canada's position in the United States and in emerging markets.


Cela inclut une action spécifique relative à la connaissance au service de la politique énergétique, qui peut aussi appuyer la réaction à des besoins politiques émergents, liés, par exemple, au rôle de la politique énergétique européenne dans l'évolution des actions internationales en matière de changements climatiques, et apporter une aide face aux instabilités ou aux perturbations de l'approvisionnement énergétique et des prix de l'énergie.

A specific activity on knowledge for energy policy making is included which may also provide support to new policy needs that emerge relating, for example, to the role of European energy policy in the development of international climate change actions, and instabilities or disruptions in energy supply and price.


En appuyant régulièrement Habitat pour l'humanité, l'association vient aussi en aide aux familles qui vivent des moments difficiles.

The GTHA's continuous support of Habitat for Humanity has also helped change the lives of families in times of need.


La politique européenne de voisinage entend répondre à cette nouvelle norme mais aussi appuyer les efforts qui seront déployés pour atteindre les objectifs poursuivis par la stratégie européenne de sécurité.

The European Neighbourhood Policy is a response to this new situation. It will also support efforts to realise the objectives of the European Security Strategy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui vient aussi appuyer ->

Date index: 2022-07-13
w