Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viens de décrire nous coûtera » (Français → Anglais) :

D'après les estimations que je viens de décrire, cette mesure coûtera plus de 21 milliards de dollars — pas des millions, des milliards — aux contribuables canadiens durant la vie de ces aînés au Canada. Un peu plus de la moitié de cette somme viendra du système de santé.

Based on the estimates I've just described, this will cost Canadian taxpayers something in excess of $21 billion — not million — billion during the lifetime of these seniors in Canada, and just over half of this will come from the health care system.


Voilà pourquoi nous avons proposé le projet de loi C-52, Loi sur les services équitables de transport ferroviaire des marchandises, qui devrait nous permettre de faire exactement ce que je viens de décrire.

As a result, we have proposed Bill C-52, the fair rail freight service act, which is designed to do as I just described.


Nous avons recommandé et nous appuyons l'idée qu'un comité se penche sur cette question dans le contexte que je viens de décrire. Le gouvernement semble chercher à transférer de plus en plus au secteur privé ce qu'on considérait auparavant comme des responsabilités gouvernementales.

The government's approach seems to find ways to increasingly transfer what we used to think of as government responsibilities to the private sector.


La BCE, quant à elle, a également contribué à enrayer la crise et nous avons terminé l'année en prenant les décisions que je viens de décrire sur la surveillance bancaire et la résolution des défaillances bancaires, ainsi que sur la Grèce.

The ECB, for its part, also contributed to taming the crisis and we have rounded off the year with the decisions I have just described on banking supervision and resolution as well as on Greece.


Non pas en guise de cadeau d’anniversaire, mais parce que l’Europe doit défendre la méthode communautaire. En effet, on voit bien que si nous adoptons cette autre méthode que Mme Merkel appelle «la nouvelle méthode européenne», nous obtiendrons exactement la situation que je viens de décrire.

Not just as a birthday present, but because Europe must defend the Community method, because we can see that if we change to this other method which Chancellor Merkel calls the ‘new European method’ we will have exactly what I have just described.


Une entreprise telle que Corus, implantée aux Pays-Bas et en Angleterre, sera très durement touchée, puisque le scénario que je viens de décrire nous coûtera de très nombreux emplois.

A company such as Corus in the Netherlands and in England will be hit extremely hard, for this latter scenario will lead to a huge number of job losses.


Une entreprise telle que Corus, implantée aux Pays-Bas et en Angleterre, sera très durement touchée, puisque le scénario que je viens de décrire nous coûtera de très nombreux emplois.

A company such as Corus in the Netherlands and in England will be hit extremely hard, for this latter scenario will lead to a huge number of job losses.


dans le contexte que je viens de décrire, celui de la globalisation solidaire et d'un régionalisme renouvelé, nous devons réfléchir aux moyens de consolider ensemble les efforts que vous avez entrepris pour approfondir votre démocratie et pour en réformer les structures économiques.

Against this background of solidarity-based globalisation and renewed regionalism, we need to think about how we can work together to build on your efforts to strengthen democracy and reform economic structures in your country.


Même si nous ne nous ouvrons pas dans le sens que je viens de décrire, nous nous ouvrons sur l'offre d'éducation aux étudiants des pays tiers, c'est tout le sens du projet Erasmus World.

Although we are not going to open up the market in the sense I have just described, we will subscribe to the offer on the provision of education to students from third countries. This is precisely the aim of the project ‘Erasmus World’.


Nous devons tout simplement agir au plus vite. Permettez-moi d'insister sur un autre point très important : l'aide que je viens de décrire ne se fait aucunement au détriment de nos efforts ailleurs dans la région.

Let me make a further very important point: none of the assistance that I have described is at the expense of our efforts elsewhere in the region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viens de décrire nous coûtera ->

Date index: 2022-05-08
w