Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décrire
Décrire la situation financière d’une région
Viens faire un tour pour voir
Viens jouer
Viens à la mer

Traduction de «viens de décrire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décrire le caractère olfactif et gustatif de différentes bières

detail the flavour of different beers | express the flavour of different beers | describe the flavour of different beers | specify the flavour of different beers


décrire le caractère olfactif et gustatif de différents vins

describe the flavours of different wines | taste the flavour of different wines | describe flavour of different wines | describe the flavour of different wines


décrire la situation financière d’une région

describing the financial situation of a region | give an account of the financial situation of a region | describe regional financial situations | describe the financial situation of a region








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, ce que je viens de décrire s'applique au transsexualisme, qui se situe à l'une des extrémités du spectre des transgenres. Dans ce cas, seule une faible proportion des transgenres serait couverte par le projet de loi.

However, what I just described refers to transsexualism, the far end of the transgender spectrum, and a small fraction of who will be covered under this bill.


Le premier ministre nous dit qu'il va s'attaquer aux fraudes liées aux travailleurs étrangers, mais la situation que je viens de décrire est connue depuis plus de 10 mois.

The Prime Minister says he is getting tough on foreign worker fraud, yet they have known about this situation for more than 10 months.


Voilà pourquoi je félicite la députée d'Ahuntsic d'avoir présenté le projet de loi C-452, et de nous proposer ainsi des changements qui renforceraient le train de mesures que je viens de décrire.

That is why I commend the member for Ahuntsic who has put forward Bill C-452, which proposes a number of reforms that would strengthen the response I have just described.


Non pas en guise de cadeau d’anniversaire, mais parce que l’Europe doit défendre la méthode communautaire. En effet, on voit bien que si nous adoptons cette autre méthode que Mme Merkel appelle «la nouvelle méthode européenne», nous obtiendrons exactement la situation que je viens de décrire.

Not just as a birthday present, but because Europe must defend the Community method, because we can see that if we change to this other method which Chancellor Merkel calls the ‘new European method’ we will have exactly what I have just described.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, grâce aux mesures importantes visant à faire respecter la loi sur l'immigration et grâce au plan que je viens de décrire et qui a été mis en oeuvre par le gouvernement allemand, la majorité des prostituées n'étaient vraisemblablement pas des victimes étrangères de la traite des personnes, mais bien des prostituées provenant d'autres régions de l'Allemagne, où la prostitution est légale.

However, as a result of the extensive immigration law enforcement measures and the plan that I have just outlined taken by the German government, the majority of the prostitutes were not likely international victims of human trafficking, but from the existing domestic supply of prostitutes from elsewhere in Germany where prostitution is legalized.


De plus, je n'ai aucun doute que, à la lumière des programmes exhaustifs que je viens de décrire et des autres mesures fiscales et programmes de prêt actuels — que je n'ai pas eu l'occasion de décrire en détail aujourd'hui — les députés comprendront que mettre en oeuvre de nouvelles mesures fiscales et de nouveaux programmes en plus de l'appui généreux qui est déjà accordé aux agriculteurs canadiens n'est pas quelque chose que la Chambre devrait envisager pour le moment (1310) Mme Diane Finley (Haldimand—Norfolk, PCC): Monsieur le Président, je suis heureuse de prendre la parole au sujet de cette la motion qui vise à faciliter le transfe ...[+++]

I am also sure that when hon. members consider these comprehensive programs that I have just described and consider as well the existing tax measures and loan support programs, which I did not have the opportunity to describe in detail today, it will be clear to them that adding new tax and program measures to the generous support that is already available to Canadian farmers is not something that the House should endorse at this time (1310) Ms. Diane Finley (Haldimand—Norfolk, CPC): Mr. Speaker, it is my pleasure to rise in the House to speak to the motion that seeks to make the intergenerational transfer of farms easier for everyone.


Une entreprise telle que Corus, implantée aux Pays-Bas et en Angleterre, sera très durement touchée, puisque le scénario que je viens de décrire nous coûtera de très nombreux emplois.

A company such as Corus in the Netherlands and in England will be hit extremely hard, for this latter scenario will lead to a huge number of job losses.


Je suis dès lors d'avis que la solution permanente en vue de régler ces problèmes nécessite une approximation renforcée des taux à un niveau auquel les effets que je viens de décrire ne peuvent plus se produire ou sont ramenés à un niveau supportable.

I am therefore of the opinion that the permanent solution for these problems requires enhanced approximation of rates to a level at which the above effects no longer occur or are brought back to a sustainable level.


À la lumière des principes que je viens d'énoncer, et en tenant compte du fait que le Traité est neutre quant à la nature privée ou publique des entreprises, il apparaît clairement que toutes les restrictions visant à empêcher l'achat ultérieur par des investisseurs d'autres États membres de participations de contrôle dans des entreprises privatisées sous prétexte que le capital de ces investisseurs est, à différents degrés, en des mains publiques ne peuvent être justifiées par les exceptions du Traité dans le domaine de la libre circulation des capitaux ou du droit d'établissement, exceptions que je viens de décrire il y a quelque insta ...[+++]

In the light of the principles which I have just set out, and taking into account that the Treaty is neutral insofar as the private or public nature of companies is concerned, it clearly appears that all restrictions aimed at preventing subsequent purchases by investors of other Member States of controlling rights in privatised companies under the pretext that the capital of these investors is to different degrees in public ownership cannot be justified by the exceptions of the Treaty in the area of capital movements or the rights of establishment, exceptions which I delineated a few moments ago.


Nous devons tout simplement agir au plus vite. Permettez-moi d'insister sur un autre point très important : l'aide que je viens de décrire ne se fait aucunement au détriment de nos efforts ailleurs dans la région.

Let me make a further very important point: none of the assistance that I have described is at the expense of our efforts elsewhere in the region.




D'autres ont cherché : viens jouer     viens à la mer     décrire     viens de décrire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viens de décrire ->

Date index: 2024-10-18
w