Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viennent d'aller encore » (Français → Anglais) :

C'était à l'automne 2007 et malgré tout, encore une fois, à l'automne 2008, dans son énoncé économique, le gouvernement est revenu pour renforcer son idée et essayer de consentir des sommes d'argent pour que des groupes d'études viennent lui donner leur aval à cette idée d'aller contre le Québec, encore une fois.

That was in the fall of 2007, but in the fall of 2008, the government nevertheless used its economic statement to push its agenda and try to allocate money for advisory groups to sanction its proposal to disregard Quebec's wishes yet again.


Et plusieurs orateurs viennent d'aller encore plus loin en évoquant l'enthousiasme des consommateurs qui se seraient jetés, paraît-il, sur la nouvelle monnaie.

And several Members have gone even further by speaking of the enthusiasm of consumers, who appear to have embraced the new currency.


On donne un signal aux familles fortunées pour leur dire qu'elles ont encore trois ans, elles peuvent y aller gaiement, elles ont encore trois ans pour se préparer aux changements qui s'en viennent (1750) Je vais vous dire, comme dans le dossier de l'aéroport Pearson et bien d'autres, les choses incorrectes qu'il dit provenir de l'ancien régime conservateur, qui favorisaient certaines personnes, font partie plus souvent qu'autrement des familles riches ...[+++]

It tells wealthy families that they have another three years to prepare for the forthcoming changes (1750) I will tell you that, as in the Pearson deal and many other instances, the bad things that the member says came from the former Conservative government, where some people benefited from certain advantages, are more often than not related to these wealthy families.


Au lieu d'aller l'emprunter sur le marché et faire concurrence au secteur privé, on se finance avec cet argent qu'on sait qu'on devra rembourser un jour (1420) Mais il est fort probable que dans les années qui viennent, puisque le gouvernement travaille très fort pour créer des emplois, en ce faisant au lieu d'avoir un déficit à l'assurance-chômage on aura, encore l'an prochain, un surplus.

Instead of borrowing the money on the market and competing with the private sector, we are using this money, which we know we will have to pay back some day (1420) However, it is quite probable that in the years to come, since the government is working very hard to create jobs, instead of a deficit the UI Fund will again show a surplus next year.


Ce qui est triste, c’est que les 50 millions viennent des contribuables du Canada, et ce qui est encore plus triste, c’est que ces contribuables ont été obligés d’aller sur les marchés financiers pour emprunter ces 50 millions.

The sad part is this $50 million was paid for by the taxpayers of Canada. The sadder part is the taxpayers of Canada had to go out on the markets and borrow the $50 million.


J'ai des clients qui viennent depuis 20 et 30 ans, comme ce monsieur de Spokane—qui m'a promis une lettre que je n'ai pas encore reçue—qui m'a dit qu'il en a assez et qu'il va aller pêcher ailleurs, probablement en Alaska.

I've had 20- and 30-year customers of mine, such as a gentleman from Spokane—he promised me a letter to this event and I haven't received it yet—who said he's just tired of it and he's going to take his fishing elsewhere, most likely Alaska.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viennent d'aller encore ->

Date index: 2022-02-26
w