Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coût d'une ligne par million
Coût d'une ligne par million de lecteurs
Défaut par million
Défectuosité par million
MUC
MUCE
Mbps
Mflops
Million d'opérations théoriques par seconde
Million d'unités de compte
Million d'unités de compte européennes
Millions d'opérations flottantes par seconde
Millions d'opérations théoriques par seconde
Millions d'unités de compte
Millions d'unités de compte européennes
Millions de bits par seconde
Motps
Mégaflop
Mégaflops
P p m v
Partie par million
Parties par million en volume
Pays qui viennent d'accéder à l'indépendance
Pièce défectueuse par million
Ppm
Taux de défaut par million

Vertaling van "millions viennent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
taux de défaut par million [ ppm | défaut par million | défectuosité par million | pièce défectueuse par million ]

defect in parts per million


coût d'une ligne par million | coût de la ligne agate réparti sur un tirage d'un million | coût d'une ligne par million de lecteurs

milline rate


million d'unités de compte | millions d'unités de compte | MUC [Abbr.]

million units of account | millions of units of account | MUA [Abbr.]


million d'unités de compte européennes | millions d'unités de compte européennes | MUCE [Abbr.]

million European units of account | millions of European units of account | MEUA [Abbr.]


million d'opérations théoriques par seconde | millions d'opérations théoriques par seconde | Mot/s [Abbr.] | Motps [Abbr.]

million theoretical operations per second | MTOPS [Abbr.]


millions de bits par seconde [ Mbps | millions de bits/seconde | megabit/seconde ]

millions of bits per second [ Mbps | megabit per second ]


mégaflops [ Mflops | mégaflop | millions d'opérations en virgule flottante par seconde | millions d'opérations flottantes par seconde ]

megaflops [ MFLOPS | megaflop | Millions of Floating-Point Operations Per Second | millions floating operations per second ]


pays qui viennent d'accéder à l'indépendance

newly independent countries


parties par million en volume | p p m v

parts per million by volume | p p m v


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, la population en âge de travailler (de 20 à 64 ans) commencera à reculer dans les dix ans qui viennent (elle serait ramenée de 225 millions de personnes en 1995 à 223 millions en 2025), tandis que la part des plus de 65 ans dans la population totale continuera à augmenter, jusqu'à atteindre 22,4 % en 2025.

However, the working age population (those aged 20-64) will begin to decline within the next 10 years (from 225m in 1995 to an estimated 223m in 2025), while the over-65 age group will continue to rise and is expected to reach 22.4% of the population in 2025.


La majorité des apprenants de l'EFP viennent des plus grands États membres de l'UE: par exemple, en 2015, au niveau du deuxième cycle du secondaire, on recensait 1,2 million d'élèves de l'EFP en Allemagne, 1,1 million en France, 1,6 million en Italie et 1,6 million au Royaume-Uni.

The majority of VET students come from one of the several largest EU Member States – for example in 2015 at the upper-secondary level there were 1.2 million VET students in Germany, 1.1 million in France, 1.6 million in Italy and 1.6 million in the United Kingdom.


Les fonds supplémentaires prévus ce jour viennent s'ajouter à l'enveloppe de 225 millions d'euros allouée par la Commission depuis le début du conflit en 2015 pour des activités d'aide humanitaire et d'aide au développement, ainsi que pour la prévention des crises».

The extra funds planned today come in addition to the €225 million made available by the Commission since the beginning of the conflict in 2015 for humanitarian and development aid, as well as crisis prevention".


Depuis l'escalade de la violence en décembre 2013, la Commission européenne a engagé 108,5 millions d'euros d'aide humanitaire (qui viennent s'ajouter aux 28 millions d'euros alloués pour couvrir les besoins essentiels des réfugiés centrafricains dans les pays voisins).

Since the escalation of violence in December 2013, the Commission has committed €108.5 million in humanitarian aid (in addition to €28 million which have been allocated to cover the essential needs of Central African Republic refugees in neighbouring countries).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fonds supplémentaires qui devraient être annoncés aujourd’hui viennent s’ajouter aux 80 millions € d’aide humanitaire déjà alloués par la Commission européenne depuis 2015 pour faire face à la crise humanitaire qui sévit au Yémen.

The extra funds planned today come in addition to the €80 million in humanitarian aid the European Commission made available since 2015 to respond to the humanitarian crisis in Yemen.


Rien qu'en 2013, l'Union européenne a fourni une aide humanitaire considérable à l'archipel: 2,5 millions € viennent tout juste d'être débloqués pour faire face aux conséquences du séisme à Bohol; une enveloppe de 10 millions € au total a été octroyée pour aider à la reconstruction des communautés du sud-est de l'île de Mindanao dévastées par le typhon Bopha (alias Pablo) en décembre 2012; ECHO a engagé 200 000 € en août pour venir en aide aux victimes des inondations provoquées par le typhon Trami (Maring) et a affecté, au début du mois d'octobre dernier, 300 000 € d'aide en faveur des personnes déplacées à cause du conflit faisant ra ...[+++]

In 2013 alone, the European Union has provided significant humanitarian assistance to the archipelago: €2.5 million have just been made available for the response to the earthquake in Bohol; for Typhoon Bopha (Pablo), a total of €10 million have been released to help rebuild the communities devastated by the cyclone hit South-Eastern Mindanao in December 2012; following flooding caused by Typhoon Trami (Maring) in August ECHO committed €200 000 to help those affected, and €300 000 were allocated in early October to assist those displaced by the conflict in Zamboanga.


Sur l’enveloppe de 10 millions € destinée à Tripoli et à la région avoisinante, 4 millions viennent d’être alloués aux activités du Comité international de la Croix‑Rouge dans la capitale libyenne et dans d’autres villes où les combats se poursuivent.

Of the €10 million allocation for Tripoli and the neighbourhood, €4 million has just been earmarked to support the activities of the International Committee of the Red Cross in the Libyan capital and other cities where the conflict continues to rage.


Deux nouvelles décisions d’un montant total de € 4,7 millions viennent d’être allouées pour faciliter le rapatriement et la réinstallation de ces populations.

The two new decisions allocate €4.7 million towards facilitating the repatriation and resettlement of these populations.


Le sénateur Ghitter: Dans ce cas, les 2 millions viennent du montant de 10 millions de dollars, n'est-ce pas?

Senator Ghitter: Do I take it then that the $2 million is coming out of the $10 million? Would that be a correct assumption?


En particulier, ils ont remarqué qu'Ottawa est le quatrième plus important centre urbain du Canada, si on ajoute les banlieues périphériques, et que la ville attire quelque six millions de touristes par année, dont quatre millions viennent expressément pour visiter les diverses attractions culturelles.

In particular, they noted that Ottawa is Canada's fourth largest urban community, taking in the outlying regions, and that it attracts some 6 million tourists a year, 4 million of whom come with the express purpose of visiting the city's various cultural attractions.


w