Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "viennent cependant d’accorder " (Frans → Engels) :

C'est beaucoup d'argent et cependant pas tellement quand on considère que l'on consacre 300 millions de dollars rien que pour accorder une aide sociale aux personnes qui viennent au Canada en provenance d'asiles sûrs aux États-Unis et dans d'autres régions et qui abusent de notre système de réfugiés.

An awful lot of money, but not when you consider that there is $300 million being spent on welfare alone on people who are coming into Canada and abusing our refugee system by coming in from safe havens across the U.S. border and other areas.


Cependant, dans ma circonscription, plusieurs commettants m'ont dit qu'ils avaient peur et éprouvaient une certaine inquiétude par rapport à un glissement vers une perte d'autonomie, vers la possibilité que les accords viennent enlever au gouvernement du Canada certains pouvoirs de gestion et aussi certaines possibilités de légiférer.

However, in my riding, several voters have told me that they are afraid and worry that these agreements might hinder the government of Canada's autonomy and its ability to administer and to legislate.


Cependant, on constate que toute une série de modalités d'applications, concernant la nécessité de consulter pour rechercher le consensus, viennent se superposer au projet de loi et à l'accord d'harmonisation et l'on peut craindre que toutes ces exigences additionnelles n'occasionnent des délais supplémentaires dans le règlement des problèmes dus aux substances toxiques au Canada.

But I think what we're seeing in the bill and in the harmonization agreement is that overlaid on top of that authority to act are numerous procedural requirements to consult and to attempt to seek consensus, and a possible concern that can be articulated about those process overlays is that they may result in further delay in addressing the issue of toxic substances in Canada.


Les dirigeants actuels de l’Allemagne et de la Russie, les pays qui ont commencé la Deuxième Guerre mondiale, viennent cependant d’accorder une interview commune au journal allemand Bild, dans laquelle ils tentent de détourner l’attention de tout ce qui ne concerne pas leurs relations mutuelles et les pertes qu’ils ont subies.

The current leaders of Germany and Russia, or in other words the countries that started the Second World War, however, have given a joint interview to the German newspaper Bild in which they attempt to divert attention away from anything other than their mutual relations and the losses they suffered.


Les dirigeants actuels de l’Allemagne et de la Russie, les pays qui ont commencé la Deuxième Guerre mondiale, viennent cependant d’accorder une interview commune au journal allemand Bild , dans laquelle ils tentent de détourner l’attention de tout ce qui ne concerne pas leurs relations mutuelles et les pertes qu’ils ont subies.

The current leaders of Germany and Russia, or in other words the countries that started the Second World War, however, have given a joint interview to the German newspaper Bild in which they attempt to divert attention away from anything other than their mutual relations and the losses they suffered.


10. considère cependant que les objectifs avancés dans le cadre du partenariat stratégique innovant, tels qu'ils ont été présentés par la Commission, doivent être dotés des financements adéquats et assortis de nouvelles ressources, afin de remplir nos engagements et de répondre à nos aspirations; demande que les ressources supplémentaires nécessaires à la réalisation des objectifs du partenariat stratégique ne soient pas prélevées sur les financements accordés aux projets et programmes de l' Union existants en Inde, mais ...[+++]

10. Considers, however, that the goals outlined in the ground-breaking strategic partnership, as presented by the Commission, must be properly funded with new resources in order to be able to fulfil our commitments and aspirations; asks that any additional resources needed to carry out the goals of the strategic partnership be not sourced from, but additional to, existing EU projects and programmes in India;


7. considère cependant que les objectifs avancés dans le cadre du partenariat stratégique innovant, tels qu'ils ont été présentés par la Commission, doivent être dotés des financements adéquats et assortis de nouvelles ressources, afin de remplir nos engagements et de répondre à nos aspirations; demande que les ressources supplémentaires nécessaires à la réalisation des objectifs du partenariat stratégique ne soient pas prélevées sur les financements accordés aux projets et programmes de l'UE existants en Inde, mais ...[+++]

7. Considers, however, that the goals outlined in the ground-breaking strategic partnership, as presented by the Commission, must be properly funded with new resources in order to be able to fulfil our commitments and aspirations; asks that any additional resources needed to carry out the goals of the strategic partnership be not sourced from, but additional to, existing EU projects and programmes in India;


Cependant, je ne suis pas vraiment d’accord avec certaines remarques qui viennent d’être faites.

However, I want to slightly disagree with some of the points that have just been made.


Cependant les autorités sénégalaises viennent de subordonner la prorogation du protocole à des conditions nouvelles, ce que l'UE ne pouvait accepter, car elle estimait que de nouvelles dispositions de l'accord de pêche ne pouvaient être arrêtées que dans le cadre d'un nouveau protocole, et non comme conditions d'une prorogation.

However, the Senegalese authorities have now set new conditions for the extension of the protocol, which the EU could not accept as it felt that new provisions to the Fisheries Agreement should only be decided in the context of a new protocol and not as conditions to an extension.


Toutefois, je suis d'accord avec vous : beaucoup des étudiants de 17 et 18 ans qui viennent au Canada — selon l'établissement où ils sont inscrits — n'arrivent pas au pays avec l'intention de rester. Cependant, après deux ou trois ans, ils peuvent se sentir bien ici et décider de présenter une demande pour rester.

But I agree, many of the 17- and 18-year-old students who come here, depending on the institution they are going to, may not have the intention, when they first arrive, of remaining; but after two or three years, they may decide that this is not a bad place and make an application to remain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

viennent cependant d’accorder ->

Date index: 2025-01-14
w