Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deuxième Guerre mondiale
Deuxième Guerre mondiale pr. f.
GM
Grande Guerre
Guerre Mondiale
Guerre des Guerres
Guerre mondiale
Première Guerre mondiale
Première guerre mondiale
Seconde Guerre mondiale
Seconde Guerre mondiale pr. f.
Task Force Suisse - Deuxième Guerre mondiale
Task Force Suisse - Seconde Guerre mondiale

Traduction de «guerre mondiale viennent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Seconde Guerre mondiale [ Deuxième Guerre mondiale ]

Second World War [ World War II ]






Seconde Guerre mondiale pr. f. | Deuxième Guerre mondiale pr. f.

Second World War


Task Force Suisse - Deuxième Guerre mondiale (1) | Task Force Suisse - Seconde Guerre mondiale (2)

Task Force Switzerland - Second World War


Comité international d'histoire de la seconde guerre mondiale [ Comité international d'histoire de la deuxième guerre mondiale ]

International Committee on the History of the Second World War


Première Guerre mondiale [ Grande Guerre | Guerre des Guerres ]

First World War [ World War I | Great War ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je me suis aperçue, en traitant avec les Anciens combattants au fil des années, que dans l'esprit des conseillers, l'optique est la suivante: les vétérans de la Première Guerre mondiale ont la priorité absolue, ceux de la Seconde Guerre mondiale viennent en deuxième, ceux de la guerre de Corée au troisième rang, et ensuite, s'ils en ont le temps, ils vont s'occuper de nous.

I've found in dealing with DVA over the past years that basically the counsellor's mindset is: World War I vets get top priority, World War II vets get second priority, Korean vets get third priority, and if there's time for us, then they'll look at us.


Peut-être que mes nombreuses années de représentation du Congrès juif canadien dans des causes de crimes contre l'humanité m'ont un peu assagi. Des gens viennent s'installer au Canada et on se demande après coup comment, compte tenu de tous les enseignements tirés des cas des criminels de guerre de l'époque de la Deuxième Guerre mondiale, on a pu laisser entrer ici des personnes comme, pour utiliser un nom qui a déjà été cité par l ...[+++]

Perhaps I am chastened by years now of participation on behalf of the Canadian Jewish Congress in these crimes against humanity cases, when we have people coming into Canada, and after the fact, you wonder, having learned all these lessons from the World War II era war criminals, how could you have let someone like, to use a name that has been in the Supreme Court of Canada already, Mr. Mugesera come to Canada after the Rwandan genocide.


Des milliers d'autres viennent s'y ajouter dans le cadre de projets d'envergure qui visent à enregistrer les récits d'anciens combattants de la Deuxième Guerre mondiale, de survivants de l'Holocauste, de communautés d'immigrants et, bien sûr, de survivants des pensionnats indiens.

Thousands more are being added by large projects that are recording the life stories of World War II veterans, Holocaust survivors, immigrant communities, and, of course, aboriginal residential school survivors.


Les dirigeants actuels de l’Allemagne et de la Russie, les pays qui ont commencé la Deuxième Guerre mondiale, viennent cependant d’accorder une interview commune au journal allemand Bild, dans laquelle ils tentent de détourner l’attention de tout ce qui ne concerne pas leurs relations mutuelles et les pertes qu’ils ont subies.

The current leaders of Germany and Russia, or in other words the countries that started the Second World War, however, have given a joint interview to the German newspaper Bild in which they attempt to divert attention away from anything other than their mutual relations and the losses they suffered.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les dirigeants actuels de l’Allemagne et de la Russie, les pays qui ont commencé la Deuxième Guerre mondiale, viennent cependant d’accorder une interview commune au journal allemand Bild , dans laquelle ils tentent de détourner l’attention de tout ce qui ne concerne pas leurs relations mutuelles et les pertes qu’ils ont subies.

The current leaders of Germany and Russia, or in other words the countries that started the Second World War, however, have given a joint interview to the German newspaper Bild in which they attempt to divert attention away from anything other than their mutual relations and the losses they suffered.


Après la Seconde Guerre mondiale, Churchill, en parlant de l’Europe de l’Est, disait des pays de cette région - ces pays qui, précisément, viennent de rejoindre l’Europe - qu’ils venaient d’être avalés par l’Union soviétique et que le repas serait suivi d’une période de digestion. Je reprendrai à mon compte cette idée de digestion pour l’appliquer aux fonds de préadhésion, qui permettent à ces États de participer aux processus européens le plus rapidement et le plus efficacement possible.

After the Second World War, Churchill, when talking about Eastern Europe, made the comment on the Eastern European countries – exactly those who have just rejoined Europe – that they had been swallowed by The Soviet Union and after the meal comes the digestion period. Let me reconsider this thought of digestion, namely the so-called pre-accession funds, that allow these states to participate in European processes as soon and as efficiently as possible.


Les Hollandais viennent de réélire Jan Peter Balkenende avec une majorité de sièges accrue, précisément parce qu'il a fait campagne sur la promesse de remédier au pourrissement social qui ravage les Pays-Bas depuis la Seconde Guerre mondiale.

The people of Holland have just recently re-elected Jan Peter Balkenende, giving him an increased number of seats precisely because he has been campaigning on a promise to roll back some of the social decay that has afflicted Holland since the Second World War.


Jadis, surtout après la Seconde Guerre mondiale, nombre des réfugiés étaient d'ascendance européenne, mais aujourd'hui ils viennent principalement d'Asie, d'Amérique latine et d'Afrique et leur culture est très différente.

In earlier years, especially after the Second World War, a lot of refugees came from European descendants, but these people are coming mostly from Asia, Latin America, and Africa, and their culture is quite different.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

guerre mondiale viennent ->

Date index: 2023-10-29
w