Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «viendra le temps de voter sur une position aussi importante » (Français → Anglais) :

J'espère que les députés de tous les partis politiques de cette Chambre seront unanimes lorsque viendra le temps de voter sur une position aussi importante face à une industrie qui est l'une des plus importantes du Canada moderne.

I hope that members of all political parties in the House will be unanimous when it comes time to vote on such an important position for an industry that is one of the most important in Canada today.


Ceux qui veulent voter en faveur du principe du projet de loi et du processus le feront, et ceux qui, comme moi, croient que ce processus pourrait être amélioré considérablement et que nous devrions avoir plus de temps pour examiner correctement une question aussi importante pourraient être enclins à ne pas voter en faveur du pr ...[+++]

Those who wish to vote in principle for the bill and the process will do that, and those who, like me, feel that this process could be improved substantially and that we could have more time to deal properly with significant subject matter might be inclined not to vote for this bill at this stage.


Si nous devions voter sur le sujet et qu'ils changent entièrement leur position—car peu importe qu'on appelle cela un amendement ou non, cela change complètement la recommandation—je ne peux tout simplement pas croire que nous allons permettre qu'une chose aussi importante et aussi impartiale qu'une question de privilège soit traitée de cette façon par un comité qui est censé agir de façon impartiale.

If we were to vote on this and they were to completely change their position—because no matter whether we want to call it an amendment or not, it totally changes the recommendation 100%—I just can't believe we are going to allow something that is as important and non-partisan as a question of privilege to be dealt with in this manner by a committee that is supposed to operate in a non-partisan way.


Toutefois, j'ai beaucoup de difficulté avec le fait que des députés du Québec puissent, au salaire que nous gagnons, ne pas se lever en cette Chambre pour défendre, tous les jours, les Québécoises et les Québécois qui perdent leur emploi, qu'ils ne puissent pas se lever lorsque vient le temps de voter sur une chose aussi importante qu'un budget, et ...[+++]

However, I have a great deal of difficulty with the fact that Quebec members, given their salary, do not rise in this House to defend, on a daily basis, Quebeckers who lose their jobs and that they do not rise when the time comes to vote on something as important as a budget and say, “I am against it because the heartless Conservatives do not want to help the most disadvantaged”.


Le temps nécessaire pour déterminer si le Canada doit devenir partie à un instrument des droits de la personne dépend de plusieurs facteurs: 1) la question de savoir si les obligations énoncées dans le traité ressortissent seulement à la compétence du gouvernement fédéral ou si elles relèvent aussi des provinces, des territoires ou, dans certains cas, des Premières nations; 2) la question est aussi de savoir si l'analyse des incidences nationales de l'adhésion s'avérera complexe en raison de nombreux enjeux en pr ...[+++]

The length of time for the review process to determine whether Canada should become a party to a human rights instrument depends on several factors: 1) whether the treaty obligations impact solely on matters under federal jurisdiction or whether they relate to matters under the responsibility of the provinces and territories and First Nations; 2) whether the analysis of the domestic implications of becoming a party is complex involving many issues and numerous federal departments and agencies, as well as the provinces and territories and First Nations; whether new measures are likely to be required, including new legislation and signif ...[+++]


w