Si j'ai posé la questi
on, c'est parce que nous avons d'une part entendu M. Arason dire qu'il y avait un besoin press
ant de programmes d'aide efficaces pour combl
er «le vide»; M. Gray nous a peint un tabl
eau assez sombre des tendances à long terme des prix des céréales et M. Furtan nous a proposé trois options, la troisième étan
...[+++]t essentiellement d'avoir une stratégie de départ.T
he reason I asked the question is that we had, on the one hand, Mr. Arason saying there's a pressing need for effective
support programs to bridge “the gap”; we had a
fairly bleak picture painted by Professor Gray about the long-term trend in grain prices; and Dr. Furtan presented us with three option
s, the third option being ...[+++] essentially to have an exit strategy.