Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «victimes sont très convaincantes lorsqu » (Français → Anglais) :

Mme Kane : Je ne sais pas si votre comité a l'intention d'entendre des victimes, mais les victimes sont très convaincantes lorsqu'elles parlent des effets que l'acte criminel a eus sur elles.

Ms. Kane: I do not know whether your committee will hear from any victims, but they do make a very compelling case for the impact that criminal offence has on them.


Monsieur le Président, la députée de Gatineau, porte-parole de l'opposition en matière de justice, a été très convaincante lorsqu'elle a parlé du problème de la réputation du Canada à l'étranger et du fait que le gouvernement semble avoir une opinion différente à cet égard.

Mr. Speaker, the hon. member for Gatineau, the justice critic for the official opposition, spoke extremely persuasively about the problem of Canada's reputation abroad and alluded to the fact that the government seems to have a different opinion of its reputation.


Les victimes sont très mécontentes lorsque l'ordonnance de restitution prononcée en leur faveur n'est pas respectée.

Victims of crime are very frustrated when they're awarded restitution and it's not paid.


A. considérant que sa résolution du 18 septembre 2014 reconnaissait que les femmes sont touchées de manière disproportionnée par la maladie à virus Ebola, puisqu'elles représentent en moyenne 55 à 75 % de l'ensemble des victimes; considérant que des éléments probants suggèrent que les femmes enceintes sont très durement touchées, étant donné que le taux de mortalité des femmes enceintes contaminées ...[+++]

A. whereas its resolution of 18 September 2014 recognised that women are disproportionately affected by the Ebola virus disease (EVD), with women accounting for, on average, 55-75 % of all victims; whereas evidence suggests that pregnant women are hit particularly hard, with death tolls close to 100 % cent when infected, compounded by their vulnerability to and fear of infection through maternal health care;


Le travail des refuges qui viennent en aide aux femmes victimes de violence (établissements à but non lucratif) s'est révélé très efficace lorsqu'il s'agit d'apporter un soutien à celles-ci, mais ce service est insuffisant et la responsabilité ne peut pas reposer uniquement sur les bonnes volontés.

The work of non-profit-making women's refuges for women subjected to violence has proved to be very effective in supporting vulnerable women but the activity is insufficient and responsibility cannot simply be laid at the door of voluntary forces.


L'opposition n'est pas très convaincante lorsqu'elle soutient que les accords concernaient strictement le développement économique.

The opposition has been very selective when arguing that the accords were strictly economic development agreements.


Notre résolution demande au gouvernement mexicain de lutter contre le «féminicide», terme terrible, mais très précis lorsque l’on considère que presque tous les meurtres dont les victimes sont des femmes restent impunis.

Our resolution calls on the Mexican Government to fight against femicide, which is a harsh word, but an accurate one when we consider that almost all the murders involving female victims go unpunished.


Le sénateur LeBreton : Honorables sénateurs, madame le sénateur Cochrane est active aussi dans ce dossier et elle est très convaincante lorsqu'elle expose son point de vue, tant au sein de notre caucus national qu'au sein du caucus sénatorial.

Senator LeBreton: Honourable senators, Senator Cochrane is active on this front as well, and she is very persuasive when she makes her case in both our national caucus and the Senate caucus.


L'Union européenne a pris l'habitude de réagir très vite et de faire preuve d'une grande solidarité pour venir en aide aux victimes de catastrophes naturelles à travers le monde, par exemple, mais elle tergiverse encore beaucoup lorsqu'il s'agit d'aider les victimes de catastrophes économiques et sociales au sein même de l'UE.

The European Union has become accustomed to reacting very rapidly and with great solidarity to help the victims of natural disasters throughout the world, for example, but it still prevaricates a great deal when it comes to helping the victims of economic and social catastrophes within the EU itself.


Lorsque les bombes des terroristes sèment la mort, les victimes attirent très rapidement de l'argent, mais les 3 ou 4 millions de morts causées par les maladies n'ont pas l'heur de retenir notre attention.

When terrorist bombs cause death the victims attract money very fast but the 3-4 million people who die from diseases are not in our minds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victimes sont très convaincantes lorsqu ->

Date index: 2023-04-29
w