A. considérant que sa résolution du 18 septembre 2014 reconnais
sait que les femmes sont touchées de manière disproportionnée par la maladie à virus Ebola, puisqu'elles représentent en moyenne 55 à 75
% de l'ensemble des victimes; considérant que des éléments probants suggèrent que les fe
mmes enceintes sont très durement touchées, étant donné que le taux de mortalité d
es femmes enceintes contaminées ...[+++] par le virus est proche de 100 %, et qu'à cela s'ajoutent leur vulnérabilité à l'infection lorsqu'elles reçoivent des soins maternels et leur crainte à cet égard;
A. whereas its resolution of 18 September 2014 recognised that women are disproportionately affected by the Ebola virus disease (EVD), with women accounting for, on average, 55-75 % of all victims; whereas evidence suggests that pregnant women are hit particularly hard, with death tolls close to 100 % cent when infected, compounded by their vulnerability to and fear of infection through maternal health care;