Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «victimes méritent également » (Français → Anglais) :

La Lettonie, où la situation en matière de sécurité routière ne s'est malheureusement pas améliorée au cours de l’année écoulée, mérite une attention particulière; le nombre de victimes de la route a également augmenté à Malte et au Luxembourg, mais dans ces pays leur nombre est trop faible pour que des fluctuations importantes d’une année à l’autre soient statistiquement significatives.

The situation in Latvia, where the road safety situation unfortunately did not improve at all during the past year, merits particular attention; the number of road fatalities also increased in Malta and Luxembourg although the total numbers in these countries are so small that the big fluctuations from one year to the other are not statistically significant.


Je peux également leur donner l'assurance que le gouvernement continuera de veiller à ce que nos rues et nos collectivités demeurent sûres et à ce que les victimes reçoivent l'attention et le soutien qu'elles méritent.

They can also rest assured that our government will continue to ensure that our streets and communities are safe and that victims receive the attention and support they rightly deserve.


La protection, le soutien et l’aide fournis ne doivent pas faire des personnes concernées des victimes pour la seconde fois et je voudrais dire également que les dispositions concernant les mineurs, qui font des victimes faciles en raison de leur vulnérabilité et de leur crédulité, méritent une attention particulière.

The protection, support and assistance provided must not lead to secondary victimisation and I would also like to say that the provisions relating to minors, who easily become victims due to their vulnerability and gullibility, deserve special attention.


La protection, le soutien et l’aide fournis ne doivent pas faire des personnes concernées des victimes pour la seconde fois et je voudrais dire également que les dispositions concernant les mineurs, qui font des victimes faciles en raison de leur vulnérabilité et de leur crédulité, méritent une attention particulière.

The protection, support and assistance provided must not lead to secondary victimisation and I would also like to say that the provisions relating to minors, who easily become victims due to their vulnerability and gullibility, deserve special attention.


Il s’agit, comme vous l’avez dit à juste titre, d’une présidence historique. La présidence d’un État qui s’est affranchi d’une dictature communiste (et cela ne doit pas être minimisé), avec un Premier ministre qui en a lui-même été la victime, est de fait une présidence qui non seulement mérite l’entier soutien de tous les démocrates, mais qui a également une grande opportunité de reconquête des cœurs parce qu’elle nous donne, ici ...[+++]

The Presidency of a state that has emerged from a communist dictatorship – and this should not be belittled – with a Prime Minister who was himself a victim of this dictatorship, is in fact a Presidency that not only deserves the full support of all democrats, but also has a great opportunity to recapture the hearts of the people again because it gives us here in Parliament as well as in Europe the opportunity once again to show that change is possible and in the long run freedom always prevails and democracy will always triumph!


Toutes ces victimes méritent également notre compassion et notre respect.

All those victims also deserve our sympathy and respect.


Or, les victimes ne méritent pas seulement l'hommage de notre minute de silence, mais également cette réflexion : les gens qui s'adressent à des criminels qui leur prennent leur argent pour les conduire dans un prétendu paradis, ces gens nourrissent des espoirs.

These victims deserve not just the honour of our one minute's silence; they also deserve the following consideration: the people who turn to the criminal elements who take money from them to get them to what they see as paradise, are people with hopes.


Ces victimes méritent notre compassion, tout comme leur famille et leurs amis également.

These victims deserve our compassion, and so do their families and friends.


Cela veut dire qu'on tiendra compte de l'expérience de la victime quand il s'agira de décider si l'on devrait réduire le temps d'épreuve que devra attendre le détenu pour obtenir sa libération conditionnelle (1315) Cette disposition a également été préconisée par divers organismes de défense des droits des victimes et des groupes d'intervention comme l'Association canadienne des policiers, qui a publiquement reconnu les mérites des modifications q ...[+++]

This means that the victim's experience will be taken into consideration when deciding whether the parole eligibility period should be reduced (1315) This particular provision also has been advocated by various victims rights' organizations and advocacy groups such as the Canadian Police Association, which has publicly acknowledged the merits of the proposed amendments to section 745 of the Criminal Code.


Les victimes d'actes criminels méritent qu'on leur porte une attention qui n'a d'égal que l'ampleur de la tragédie qu'elles ont vécue.

The victims of criminal offences deserve attention commensurate to the tragedy they have undergone.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victimes méritent également ->

Date index: 2023-05-18
w