Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «victimes le soutien offert pourrait durer » (Français → Anglais) :

Elles ont à faire avec les enquêteurs pendant les premières semaines, et ensuite elles sont orientées vers le travailleur chargé d'aider les victimes. Le soutien offert pourrait durer de trois à six mois, mais pas plus.

That involvement might last three to six months, but victim service workers can't keep a case file that long.


100. insiste sur la nécessité pour le SEAE de procéder à l'échange de bonnes pratiques afin de remédier au manque d'accès à la justice pour les victimes de crimes liés à la violence sexuelle; condamne fermement le manque d'accès des femmes à la justice dans les pays tiers, en particulier lorsqu'elles sont victimes de violences fondées sur le genre; demande à la Commission de participer activement aux poursuites contre ces crimes engagées dans des pays tiers et, dans certains cas, par des États membres; demande instamment à la Commi ...[+++]

100. Stresses the need for exchange of good practices on the part of the EEAS to combat the lack of access to justice for victims of crimes related to sexual violence; strongly condemns the lack of access to justice for women in third countries, and specifically when they are victims of gender-based violence; asks the Commission to take an active role in the prosecution of these crimes in third countries and, in some instances, by Member States; urges the Commission to work with the EEAS to improve the support available for victims ...[+++]


99. insiste sur la nécessité pour le SEAE de procéder à l'échange de bonnes pratiques afin de remédier au manque d'accès à la justice pour les victimes de crimes liés à la violence sexuelle; condamne fermement le manque d'accès des femmes à la justice dans les pays tiers, en particulier lorsqu'elles sont victimes de violences fondées sur le genre; demande à la Commission de participer activement aux poursuites contre ces crimes engagées dans des pays tiers et, dans certains cas, par des États membres; demande instamment à la Commis ...[+++]

99. Stresses the need for exchange of good practices on the part of the EEAS to combat the lack of access to justice for victims of crimes related to sexual violence; strongly condemns the lack of access to justice for women in third countries, and specifically when they are victims of gender-based violence; asks the Commission to take an active role in the prosecution of these crimes in third countries and, in some instances, by Member States; urges the Commission to work with the EEAS to improve the support available for victims, ...[+++]


21. insiste sur la nécessité pour le SEAE de procéder à un échange de bonnes pratiques afin de remédier au manque d'accès à la justice pour les victimes de crimes liés à la violence sexuelle; condamne fermement le manque d'accès des femmes à la justice dans les pays tiers, en particulier lorsqu'elles sont victimes de violences fondées sur le genre; demande à la Commission de participer activement à la poursuite de ces crimes commis dans des pays tiers et, dans certains cas, par des États membres; demande à la Commission de travaill ...[+++]

21. Stresses the need for an exchange of good practices by the EEAS to combat the lack of access to justice for victims of crimes related to sexual violence; condemns firmly the lack of access to justice for women in third countries, specifically when they are victims of gender-based violence; asks the Commission to take an active role in the prosecution of these crimes in third countries and, in some instances, by Member States; urges the Commission to work with the EEAS to improve the support available for victims, to incorporate ...[+++]


En ma qualité de sénateur et de porte-parole du gouvernement pour les victimes d'actes criminels, j'estime que quiconque commet un crime aux termes du Code criminel a le devoir de se racheter pour le tort qu'il a causé aux victimes et à leurs proches. Il devrait participer activement aux services de soutien offerts aux victimes de ses actes.

As a senator and as a government spokesperson for victims of crime, I think that anyone who commits a crime as set out in the Criminal Code has the responsibility to help compensate for the harm committed against a victim or relatives of a victim and should participate actively to support services that are available to their victims.


(13) Le soutien offert tant par des organismes gouvernementaux que non gouvernementaux enregistrés et contrôlés conformément à la législation nationale doit être apporté dès après la commission de l'infraction et durant toute la procédure pénale, ainsi qu'après celle-ci, en fonction des besoins de la victime.

(13) Support, whether provided by governmental or non-governmental organisations which are registered and monitored under national law, should be made available from the moment a crime takes place as well as throughout criminal proceedings and after such proceedings in accordance with the needs of the victim.


(13) Le soutien offert tant par des organismes gouvernementaux que non gouvernementaux doit être apporté dès après la commission de l'infraction et durant toute la procédure pénale, ainsi qu'après celle-ci, en fonction des besoins de la victime.

(13) Support, whether provided by governmental or non-governmental organisations, should be made available from the moment a crime takes place as well as throughout criminal proceedings and after such proceedings in accordance with the needs of the victim.


La ministre de la Justice peut-elle dire à la Chambre ce que fait son ministère pour améliorer les services et le soutien offerts, par notre système de justice pénale, aux victimes d'actes criminels?

Could the Minister of Justice tell the House what work is being done by her department to improve the services and support available to victims of crime within our justice system?


Y aura-t-il d'autres compressions au chapitre des pensions ou des paiements de transfert qui auront un impact sur les services sociaux, les soins de santé et les services d'éducation provinciaux et, en conséquence, sur les services de soutien offerts afin d'éviter que les gens deviennent des victimes et d'aider les personnes qui le sont?

Will it be more cuts to pensions or transfer payments that will impact social services, health care and educational services in the provinces and will also therefore impact the support services provided to prevent people from being victimized and to those who might be victimized?


Nous pouvons trouver ici également de bons exemples de services et de mesures de soutien offerts aux victimes.

We have some good examples of victim services and supports here as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victimes le soutien offert pourrait durer ->

Date index: 2023-07-15
w