Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «victimes devra encore » (Français → Anglais) :

Mme Susan O'Sullivan: .donc, encore une fois, la victime devra assumer des coûts.

Ms. Susan O'Sullivan: —so once again the victim will have to bear the burden of cost.


Quiconque commet une infraction devra en payer le prix non seulement à la société, mais encore à la victime.

If a person commits an offence, they will pay a price not only to society, but also to the victim.


La deuxième victime est le travailleur des soins de santé de première ligne qui doit recourir à des stratégies de conservation des médicaments afin de faire plus avec ce qu'ils ont; trouver des sources d'approvisionnement de rechange au Canada ou même à l'étranger; trouver des sources capables d'offrir des traitements de rechange, pour peu que ces médicaments soient encore disponibles; gérer les risques relatifs à l'innocuité des nouveaux produits; et, par-dessus tout, faire face au dilemme éthique qu'est celui de décider qui obti ...[+++]

The second casualty is the front-line health care worker who must implement drug conservation strategies to make what they have go further; find an alternate supply, either somewhere within our Canadian borders or even beyond them into the global supply chain; identify sources of alternative treatments, if a supply of that alternate medication is still available; manage the risk to medication safety that a new product introduces into their facility; and above all, face the challenging ethical dilemmas of deciding who gets the last vial and, most importantly, who does not.


Sachant qu'à l'heure actuelle, 41 600 personnes meurent chaque année sur les routes européennes, ce qui est profondément regrettable, le nombre de victimes devra encore être réduit de 4 000 si l'on veut atteindre l'objectif fixé initialement par l'Union.

As there are currently a deeply regrettable 41,600 deaths a year on European roads, we must still reduce this total by four thousand in order to meet the Union's initial goal.


La question qui se pose est: combien de victimes devra-t-il encore y avoir avant que cela ne se produise?

The question is: How many victims must there be before that happens?


Les détenus devront encore purger une peine minimale avant d'être admissibles à une libération conditionnelle, mais cette période devra être proportionnelle au nombre de victimes.

A mandatory period of parole ineligibility will still apply but must be of a length that is proportional to the number of victims.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victimes devra encore ->

Date index: 2021-05-06
w