Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide aux victimes
Aider des victimes mineures d'âge
Assistant de service social d'aide aux victimes
Assister des victimes mineures
Droits des victimes
Intervenant d'aide aux victimes
Intervenante d'aide aux victimes
Journée européenne des victimes du terrorisme
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
Victime
Victime d'acte criminel
Victime d'actes criminels
Victime de crime
Victime de crimes
Victime de guerre
Victime de tortures
Victimes d'actes de torture
Victimes de la torture

Vertaling van "victime devra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
assistant de service social d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes | intervenant d'aide aux victimes/intervenante d'aide aux victimes | intervenante d'aide aux victimes

victim service manager | victims caseworker | senior victims support officer | victim support officer


professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles

sexual violence victim advocate | victim care worker | counsellor, sexual violence | sexual violence counsellor


aide aux victimes [ droits des victimes ]

help for victims [ aid for victims | victims' rights ]


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

European Day for the Victims of Terrorism | European Day of Remembrance of Victims of Terrorism


victime de tortures | victimes d'actes de torture | victimes de la torture

torture victim | victim of torture


victime de crime [ victime de crimes | victime d'acte criminel | victime d'actes criminels ]

crime victim [ victim of crime ]


l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures

aid young offenders | young offenders advocacy | aid juvenile victims | support juvenile victims




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une attention particulière devra être apportée aux enfants chefs de famille, aux enfants séparés ou handicapés, aux filles-mères et aux enfants victimes de violence notamment sexuelle ainsi qu'aux ex-enfants soldats.

Particular attention must be paid to children who are head of the family, separated or disabled, child mothers and children who have been victims of violence such as - sexual violence as well as to child soldiers.


Pour prévenir la violence et protéger les victimes, une harmonisation minimale au niveau de l'Union devra un jour ou l'autre être mise en place, du moins en ce qui concerne une vision commune et globale du phénomène.

To prevent and protect victims of violence, a minimum harmonization at EU level should sooner or later be put in place, at least in terms of a common and overarching understanding of the phenomenon.


Si celui‑ci a été déclaré, la victime devra manœuvrer à travers les complexités du système judiciaire.

If the crime is reported, the victim will need to negotiate their way through the complexities of the legal system.


1. Les États membres prennent des mesures appropriées pour aider la victime, dès le premier contact et lors de tous les échanges ultérieurs qu'elle devra avoir avec une autorité compétente dans le cadre de la procédure pénale, à être comprise et à comprendre les communications faites, y compris les informations transmises par cette autorité.

1. Member States shall take appropriate measures to assist victims to understand and to be understood from the first contact and during any further necessary interaction they have with a competent authority in the context of criminal proceedings, including where information is provided by that authority.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Les États membres prennent des mesures appropriées pour aider la victime, dès le premier contact et lors de tous les échanges ultérieurs qu'elle devra avoir avec une autorité compétente dans le cadre de la procédure pénale, à être comprise et à comprendre les communications faites, y compris les informations transmises par cette autorité.

1. Member States shall take appropriate measures to assist victims to understand and to be understood from the first contact and during any further necessary interaction they have with a competent authority in the context of criminal proceedings, including where information is provided by that authority.


1. Les États membres prennent des mesures appropriées pour aider la victime, dès le premier contact et lors de tous les échanges qu'elle devra avoir avec toute autorité compétente dans le cadre de la procédure pénale, à être comprise et à comprendre les communications faites, y compris les informations transmises par ces autorités.

1. Member States shall take appropriate measures to assist victims to understand and to be understood from the first contact and during any necessary interaction they have with any competent authorities in the context of criminal proceedings, including where information is provided by such authorities.


Sachant qu'à l'heure actuelle, 41 600 personnes meurent chaque année sur les routes européennes, ce qui est profondément regrettable, le nombre de victimes devra encore être réduit de 4 000 si l'on veut atteindre l'objectif fixé initialement par l'Union.

As there are currently a deeply regrettable 41,600 deaths a year on European roads, we must still reduce this total by four thousand in order to meet the Union's initial goal.


Dans le cas d'un accident transfrontalier de la circulation routière, ce principe largement accepté peut conduire à des situations insatisfaisantes en raison des fortes disparités observées entre les niveaux des indemnisations accordées par les tribunaux nationaux: lorsque la victime de l'accident réside dans un pays autre que celui dans lequel l'accident s'est produit, le montant de l'indemnité est calculé en vertu de la loi et des normes du pays de l'accident et non selon celles du pays de résidence de la victime, dans lequel celle-ci devra pourtant se rétabli ...[+++]

In the case of cross-border road traffic accidents this broadly accepted rule can lead to unsatisfactory situations due to the widely differing levels of compensation awarded by national courts: when the victim of the accident is resident in another country than the one in which the accident occurred, the amount of the compensation to be awarded will have to be calculated according to the law and standards of the country of the accident and not the country of the residence of the victim, in which however he or she will have to recover from the injuries and possibly also live with the consequences of the accident.


La question qui se pose est: combien de victimes devra-t-il encore y avoir avant que cela ne se produise?

The question is: How many victims must there be before that happens?


Une attention particulière devra être accordée aux femmes victimes de multiples discriminations (femmes migrantes, femmes handicapées par exemple) ou confrontée à la violence ou l'exploitation sexuelle.

Particular attention needs to be paid to women who are subject to multiple discriminations (such as migrant women or women with disabilities) or women who face violence and/or sexual exploitation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

victime devra ->

Date index: 2023-03-23
w