Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vice-président monsieur saint-denis " (Frans → Engels) :

Le vice-président : Monsieur Saint-Denis, j'aimerais explorer deux sujets avec vous.

The Deputy Chair: Mr. Saint-Denis, I would like to explore two subjects with you.


Le vice-président : Monsieur Saint-Denis, cela a été, encore une fois, un plaisir de vous avoir comme témoin.

The Deputy Chair: Mr. Saint-Denis, it was, once again, a pleasure having you as a witness.


Le président : Monsieur Saint-Denis, avez-vous autre chose à ajouter?

The Chair: Mr. Saint-Denis, do you have any further comment?


Le président : Monsieur Saint-Denis, pourriez-vous expliquer brièvement l'importance des programmes judiciaires de traitement des toxicomanies et des centres provinciaux approuvés qui s'occupent du traitement des toxicomanies?

The Chair: Mr. Saint-Denis, could you briefly explain the significance of drug treatment courts and approved provincial facilities that relate to drug rehabilitation?


Imam Seyran ATEŞ, fondateur de la mosquée Ibn Rushd-Goethe à Berlin Métropolite CLEOPHAS de Suède et de toute la Scandinavie, patriarche œcuménique de Constantinople Elder Massimo DE FEO, présidence européenne de l'Église de Jésus-Christ des saints des derniers jours. M. Ron EICHHORN, président de l'Union bouddhiste européenne Métropolite EMMANUEL de France, vice-président de la Conférence des Églises européennes, patriarche œcumén ...[+++]

Imam Seyran ATEŞ, Founder of the Ibn Rushd-Goethe mosque in Berlin Metropolitan CLEOPAS of Sweden and all Scandinavia, Ecumenical Patriarchate of Constantinople Elder Massimo DE FEO, Europe area Presidency of the Church of Jesus Christ of the Latter-Day Saints Mr Ron EICHHORN, President of the European Buddhist Union Metropolitan EMMANUEL of France, Vice-President of the Conference of European Churches, Ecumenical Patriarchate of Constantinople Rabbi Albert GUIGUI, Chief Rabbi of Brussels Bishop Jean-Claude HOLLERICH, Archbishop of Lu ...[+++]


Se joignent à elle Carole Morency, directrice et avocate générale, de la Section de la politique en matière de droit pénal, Paul Saint-Denis, avocat-conseil, de la même section — heureux de vous revoir, monsieur Saint-Denis — et Paula Kingston, avocate-conseil, de la Section de la justice applicable aux jeunes et des initiatives stratégiques, tous du ministère de la Justice.

As well, joining her from the Department of Justice is Carole Morency, Director and General Counsel, Criminal Law Policy Section. We also have, again from the Department of Justice, Paul Saint-Denis, Senior Counsel, Criminal Law Policy Section.


son Éminence le métropolite ATHENAGORAS de Belgique, Exarque des Pays-Bas et du Luxembourg son Excellence Heinrich BEDFORD-STROHM, évêque de Bavière et président du Conseil de l'Église évangélique d'Allemagne (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam de Drancy (France) et ancien président de la Conférence des imams de France son Excellence Arie FOLGER, Grand Rabbin de la communauté juive de Vienne son Excellence Albert GUIGUI, Grand Rabbin de Bruxelles et représentant permanent de la Conférence des rabbins européens auprès de l'UE Imam Benjamin IDRIZ, directeur de la communauté musulmane de Penzberg son Excellence le Très Révérend Robert INNES, ...[+++]

His Excellency Metropolitan ATHENAGORAS of Belgium, Exarch of the Netherlands and Luxemburg His Excellency Heinrich BEDFORD-STROHM, Bishop of Bavaria and Chairman of the Council of the Evangelical Church of Germany (EKD) Imam Hassen CHALGHOUMI, Imam of Drancy (France) and former President of the Conference of Imams of France His Excellency Arie FOLGER, Chief Rabbi of the Jewish Community in Vienna His Excellency Albert GUIGUI, Chief Rabbi of Brussels and Permanent Representative to the EU Conference of European Rabbis Imam Benjamin IDRIZ, Director of the Islamic Community in Penzberg H.E. The Right Reverend Bishop Robert INNES, Anglican Bishop in Europe Her Excellency Antje JACKELÉN, Archbishop of the Church of Sweden Elder Patrick KEARON, ...[+++]


Questions/Réponses avec Monsieur le Premier vice-président Timmermans et Madame la Commissaire Malmström

QA with First Vice-President Timmermans and Commissioner Malmström


(EL) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, l’Union européenne est encore perçue comme un endroit peu attrayant par les travailleurs hautement qualifiés des pays tiers, alors que les immigrants non qualifiés y arrivent par milliers.

– (EL) Mr President, Mr Vice-President, Mr President-in-Office of the Council, the European Union is still seen as an unattractive place by highly qualified workers from third countries, while unskilled immigrants arrive in their thousands.


Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, Monsieur le Ministre, «il est grand temps de rallumer les étoiles».

– (FR) Mr President, Mr Vice-President, Minister, ‘it is high time to rekindle the stars’.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vice-président monsieur saint-denis ->

Date index: 2024-01-23
w