Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vice-président frattini était également favorable " (Frans → Engels) :

Les Nations unies et la Banque mondiale étaient représentées, respectivement, par le vice-secrétaire général Jan Eliasson et le vice-président Jan Walliser.L'Union africaine était représentée par le commissaire pour la paix et la sécurité, Smail Chergui.Le président Touadéra était accompagné du président de l'Assemblée nationale, Karim Meckassoua et d'une délégation des ministres principaux, dont le ministre de l'économie et du plan. À ses côtés se trouvaient également une délégation de d ...[+++]

The United Nations and the World Bank were represented respectively by the Deputy Secretary General Jan Eliasson and the Vice President Jan Walliser. The African Union was represented by Commissioner for Peace and Security Smail Chergui. President Touadéra was accompanied by the Parliament Speaker Karim Meckassoua and a delegation of key ministers, including Minister of Economy and Planning, but also by and a delegation of MPs (including from the opposition), as well as representatives of civil society and religious leaders.


Lors de la réunion BEI-Creval qui a conclu la procédure d'approbation, organisée hier à Luxembourg, la banque de l'Union européenne était représentée par Dario Scannapieco, vice-président, qui remplit également le rôle de président du Fonds européen d'investissement (filiale de la BEI), et le groupe Creval par Miro Fiordi, PDG de la société mère Credito Valtelinese.

In the EIB-Creval meeting that concluded the approval procedure, held yesterday in Luxembourg, the EIB was represented by the Vice President Dario Scannapieco, who also holds the position of Chairman of the subsidiary European Investment Fund (EIF); Creval Group was represented by Miro Fiordi, the CEO of the group leader Credito Valtellinese.


Je me suis assuré personnellement, avant le vote en commission, que le cabinet du vice-président Frattini était également favorable au rapport, et j’ai également obtenu de ce dernier la confirmation que les perspectives relatives à chacun des amendements déposés sont très positives.

I personally made sure before the vote in committee that Vice-President Frattinis office was also in favour of the report, and I also received confirmation of this from the very positive outlook on each individual amendment tabled.


En outre, l’assistance aux victimes du terrorisme est fournie au travers de plusieurs programmes financiers gérés par les services du vice-président Frattini et également par nous-mêmes: par exemple en Colombie, où nous travaillons ardemment à la réinsertion d’anciens soldats des différentes organisations terroristes.

Furthermore, assistance to victims of terrorism is provided through a number of financial programmes run by the services of Vice-President Frattini, and also by ourselves: for instance, in Colombia, where we are working hard on the reinsertion of former soldiers of the different terrorist organisations.


En outre, l’assistance aux victimes du terrorisme est fournie au travers de plusieurs programmes financiers gérés par les services du vice-président Frattini et également par nous-mêmes: par exemple en Colombie, où nous travaillons ardemment à la réinsertion d’anciens soldats des différentes organisations terroristes.

Furthermore, assistance to victims of terrorism is provided through a number of financial programmes run by the services of Vice-President Frattini, and also by ourselves: for instance, in Colombia, where we are working hard on the reinsertion of former soldiers of the different terrorist organisations.


Le vice-président Frattini a également rappelé l'importance, pour les politiques communes d'immigration et d'asile, de la proposition de règlement relatif aux statistiques sur la migration et l'asile, récemment adoptée.

Vice-President Frattini also recalled the importance for common immigration and asylum policies of the proposals recently adopted for a Regulation on migration and asylum statistics.


Il a été pour moi très gratifiant d’entendre à quel point le Conseil était bien disposé, d’entendre les sages paroles de compromis et également la clarification du Vice-président Frattini.

It has been very gratifying for me to hear how well disposed the Council is and the wise words of compromise and also clarification from Vice-President Frattini.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais vous informer que je rendrai compte de cette discussion au président Barroso - qui a eu le plaisir de rencontrer les membres de la famille McCartney il y a environ un mois - et j’informerai également le vice-président Frattini de la demande d’un éventuel financement pour couvrir les frais de justice.

Mr President, I would like to inform you that I shall report back to President Barroso about this discussion – President Barroso had the pleasure of meeting members of the McCartney family about a month ago – and I shall also inform Vice-President Frattini about the request for the possibility of funding to cover the judicial procedures expenses.


M. Frattini, vice-président de la Commission, a souligné qu'il était important que les États membres ratifient rapidement l'accord Schengen/Dublin signé par la Suisse.

Commission Vice-President Frattini stressed the importance of swift ratification by the Member States of the Schengen/Dublin agreement signed by Switzerland.


Les Etats membres et la Commission peuvent également désigner jusqu'à deux suppléants qui peuvent représenter le représentant de haut niveau ou le suppléant, lorsque l'un d'eux n'est pas en mesure d'assister à une réunion du groupe ; 4) convient que le président du groupe désigné parmi les représentants des Etats membres exerce son mandat pendant une durée de deux ans à compter de la date de sa désignation ; au cas où le président viendrait à cesser sa fonction avant l'expiration de cette période, la présidence sera assumée par le premier vice-président jusqu'à c ...[+++]

The Member States and the Commission may also appoint up to two alternates who may stand in for the high-level representative or the deputy if either is unable to attend a meeting of the Group; 4. agrees that the Chairman of the Group appointed from among the representatives of the Member States will serve for two years from the date of appointment ; should the Chairman leave office before this period has elapsed, the chair will be taken by the first Vice-Chairman until a new Chairman has been appointed; 5. expresses confidence that the Chairman will be appointed by common accord, but agrees that, if necessary, the Chairman shall be ...[+++]


w