Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vice-première ministre a ensuite affirmé hier " (Frans → Engels) :

Le premier vice-président s’est ensuite rendu en Pologne le 24 mai pour s’entretenir avec le premier ministre polonais et d’autres parties concernées.

The First Vice-President travelled to Poland on 24 May for discussions with the Polish Prime Minister and other relevant parties.


Par ailleurs, le premier vice-président M. Frans Timmermans a adressé hier une lettre au ministre polonais des affaires étrangères dans laquelle il renouvelait l'invitation faite à ce dernier et au ministre polonais de la justice de se réunir à Bruxelles dès que possible afin de relancer le dialogue.

In addition, First Vice-President Frans Timmermans sent a letter yesterday to the Polish Minister of Foreign Affairs reiterating the invitation to him and the Polish Minister of Justice for a meeting in Brussels at their earliest convenience in order to relaunch the dialogue.


Nous nous demandons également comment le vice-Premier ministre de M. Erdoğan, M. Babacan, a pu affirmer que l’Union européenne était un «club chrétien».

We also wonder how Mr Erdoğan’s deputy, Mr Babacan, could possibly have said that the European Union is a ‘Christian club’.


Pas plus tard quhier, le vice-Premier ministre serbe a fait une présentation satisfaisante de l’évolution de la situation à la commission des affaires étrangères.

Just yesterday, the Deputy Prime Minister of Serbia gave a satisfactory presentation of developments to the Committee on Foreign Affairs.


En 1984, je suis devenu conseiller détaché auprès du cabinet du vice-Premier ministre et ensuite, à partir de 1985, conseiller détaché au cabinet du ministre des finances.

In 1984 I was seconded as an adviser to the office of the Deputy Prime Minister and then, in 1985, as an adviser to the office of the Minister of Finance.


Réagissant aux préoccupations exprimées par M. Petr Osvald, membre socialiste tchèque du CdR, quant à l'éventualité de nouvelles coupes budgétaires, le vice-premier ministre britannique a affirmé "être tout à fait conscient" de ce que les pays qui ont rejoint l'UE l'an dernier souhaitent recevoir des aides au titre de la PAC et des Fonds structurels et pouvoir démarrer à temps leurs programmes de développement régional.

In response to concerns expressed by Czech Socialist member Petr Osvald about further possible cuts, the Deputy Prime Minister said that he was “well aware” that the countries which joined the EU last year were looking forward to receiving support through the CAP and Structural Funds and that they wanted to start their regional development programmes on time.


Je tiens à répéter ce qu’a affirmé notre vice-Premier ministre devant la commission des droits de la femme et de l’égalité des chances: qu’une enquête de police exhaustive avait prouvé que ces actes contraints et illégaux n’avaient pas eu lieu.

I want to repeat what our Deputy Prime Minister said before the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities – that a thorough police investigation proved that these forced and unlawful acts did not occur.


Lors d'un débat organisé à Stockholm par l'organisation ATTAC Suède, le vendredi 23 mars 2001, Mme Lena Hjelm-Wallén, vice-première ministre suédoise, a affirmé : "La taxe Tobin, je suis d'accord".

At a debate held in Stockholm by 'ATTAC Sweden' on Friday 23 March 2001, Mrs Lena Hjelm-Wallén, the Swedish Deputy Prime Minister, stated that she was in favour of the Tobin tax.


Prise au piège, la vice-première ministre a ensuite affirmé hier avoir plutôt fait parvenir une lettre à l'administratrice en chef de l'Agence de protection de l'environnement, Mme Carol Browner.

Cornered, the Deputy Prime Minister went on to state yesterday that she had written to the chief administrative officer of the U.S. Environmental Protection Agency, Carol Browner.


M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, pour être bien sûr qu'on s'est bien compris avec le vice-premier ministre, je lui demanderais simplement la question précise suivante: est-ce que le vice-premier ministre peut nous affirmer, de son siège, que le greffier du Conseil privé, qui est sous-ministre du premier ministre, ne savait pas que le Canada avait fait des prisonnier ...[+++]

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, in order to be sure that we have clearly understood the Deputy Prime Minister, I would simply ask him the following specific question: can the Deputy Prime Minister rise in his place and tell us that the Clerk of the Privy Council, who is a deputy minister of the Prime Minister, did not know that Canada had taken prisoners in Afghanistan before Tuesday morning, which is when the Prime Minister says he learned of the situation?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vice-première ministre a ensuite affirmé hier ->

Date index: 2023-08-27
w