Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M. Dean Del Mastro
Note de la rédaction inaudible

Vertaling van "vexé " (Frans → Engels) :

Je pense que c'est le sénateur Day qui a dit combien les cyclistes sont vexés lorsque les piétons empruntent la piste cyclable.

I believe it was Senator Day who referred to how unhappy cyclists are when pedestrians use the cycling lanes.


Monsieur le Président, je prends la parole pour présenter une pétition venant de plusieurs citoyens de Chapel Arm, dans ma circonscription, qui sont très vexés des fermetures de bureaux de poste et de la réduction des heures d'ouverture.

Mr. Speaker, I rise to present a petition from several hundred residents of Chapel Arm in my riding who are very upset about the closure and reduced hours of the postal office.


M. Dean Del Mastro: [Note de la rédaction: inaudible] M. Charlie Angus: Monsieur Del Mastro, pardonnez-moi si je vous ai vexé. Je ne suis pas vexé.

Mr. Dean Del Mastro: [Inaudible Editor] Mr. Charlie Angus: Mr. Del Mastro, I'm sorry if you're offended— I'm not offended.


Ce qui vous vexe tellement à propos de la Belgique, qui a beaucoup choqué M. Van Rompuy et qui contrarie toujours M. Verhofstadt, c’est que c’est la vérité, n’est-ce pas, Monsieur Schulz?

The reason you are so upset about Belgium, and Mr Van Rompuy got terribly upset about it and Mr Verhofstadt never likes it, is that – is this not the truth, Mr Schulz?


– Madame la Présidente, Madame Lulling, si apparemment je pourrais être très fier que vous ayez remercié les quelques hommes présents dans ce débat, puisque je suis un des rares hommes membres de la commission des droits de la femme, je pourrais cependant être vexé si vous me mettez dans le même sac que M. Bloom.

– (FR) Madam President, Mrs Lulling, whereas I could be very proud that you have thanked the few men present in this debate, being one of the rare male members of the Committee on Women’s Rights and Gender Equality, I could get really cross were you to tar me with the same brush as Mr Bloom.


Toutefois, les citoyens et les institutions qui s’y intéressent ne seraient pas vexés si les dates de ces débats étaient modifiées.

Nevertheless, the people and institutions concerned with type-approval requirements for heavy goods vehicles would not be offended if the dates for these debates were changed round.


Je m’abstiendrai d’en rajouter. Dans les contes de fées tchèques, le château est généralement occupé par un roi sage qui ne provoque personne, ne vexe personne et ne prétend pas être un expert en toutes choses.

In Czech fairy tales, we usually find the castle occupied by a wise king who provokes no one, causes no offence, and does not claim to be an expert in all matters.


Je dois dire que mon groupe et moi avons été profondément déçus - et même extrêmement vexés - de voir qu’avant ce débat, les médias ont mélangé les mots contenus dans le rapport, ce qui a débouché sur une opposition à plusieurs points essentiels.

I have to say that my group and I were deeply disappointed, and extremely vexed frankly, to see that in the run-up to this debate, the media twisted the words in the report, the result running counter to a number of central points.


Pierre Trudeau nous a inspirés, nous a parfois vexés et nous a poussés d'un ton railleur à suivre la voie magique, à suivre la vision.

Pierre Trudeau inspired and sometimes vexed us, and he taunted us and teased us to follow the magic, to follow the vision.


Le sénateur Carstairs a également signalé que les sénateurs auraient été vexés de ne pas recevoir la documentation à temps.

For their part, as Senator Carstairs observed, Senators would have been upset had they not received this documentation in time.




Anderen hebben gezocht naar : vous ai vexé     qui vous vexe     cependant être vexé     vexe     vexé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vexé ->

Date index: 2023-12-01
w