Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veux évidemment parler " (Frans → Engels) :

Je veux évidemment parler des blessures ou des décès qui peuvent s'ensuivre.

Of course I speak of the injury or death that can result.


Je veux évidemment parler du président Václav Havel.

I am of course talking about President Václav Havel.


Je veux bien évidemment parler de la Commission, mais aussi des acteurs financiers des États membres dont les obligations et les responsabilités dans le cadre de la gestion partagée ont été clairement renforcées en vertu du nouveau traité sur le fonctionnement de l’Union européenne.

I refer, of course, to the Commission, and also to financial actors in the Member States whose obligations and responsibilities under shared management have been clearly reinforced under the new Treaty on the Functioning of the European Union.


Je veux évidemment parler des événements qui entourent le Premier ministre hongrois, Ferenc Gyurcsány, et qui affaiblissent eux aussi les bases de l’État de droit et la crédibilité, mettant ainsi en péril tout ce que nous construisons dans le domaine de la liberté, de la sécurité et de la justice.

I am referring, of course, to the events surrounding the Hungarian prime minister, Ferenc Gyurcsány.


Je veux bien évidemment parler des États-Unis et de l'Union européenne.

I refer of course to the United States and to the European Union.


M. Joseph Volpe: Je veux évidemment parler du Budget où je constate que l'on a tenu compte des augmentations appropriées, et de la baisse des loyers et des liquidités car, plus nous avançons dans notre étude, plus nous constatons qu'il y a une augmentation d'environ 5 à 6 p. 100, si ce n'est plus, à chaque poste budgétaire.

Mr. Joseph Volpe: What I'm referring to, of course, is that I'm looking at these estimates, and I see that during the estimates we did take into consideration the appropriate increases and shortfall and the cashflows, because as we go through them we find that there's an increase in almost every line item of about 5% to 6% and more.


Je veux évidemment parler de la troisième ligne de la version anglaise qui est ainsi libellée: «true patriot love in all thy sons command».

I refer, of course, to the third line in the English version, which reads as follows: " true patriot love in all thy sons command'.


Je veux évidemment parler du projet de loi C-61, que je considère comme une excellente mesure législative.

I obviously want to speak on the topic of Bill C-61, which I consider an excellent legislative measure.


Depuis Lisbonne, nous avons en Europe l’objectif ambitieux de devenir numéro un dans le monde, dans la technique et la science, évidemment, et je ne veux pas parler en premier lieu d’installations de syntonisation électroniques, que nous avons examinées ici hier, mais de techniques évolutives, telles que les télécommunications, l’observation de la terre et la protection de l’environnement.

Ever since Lisbon, we in Europe have had the ambitious objective of being the best in the world, and technology and science are of course part of that, although I am not primarily thinking of the electronic voting apparatus we tested yesterday, but of advanced technologies such as, for example, telecommunications, earth observation and ecology.


Je veux évidemment parler du Très honorable Lester B. Pearson.

I refer, of course, to the Right Honourable Lester B. Pearson.




Anderen hebben gezocht naar : veux évidemment parler     veux     veux bien évidemment     bien évidemment parler     évidemment     veux pas parler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux évidemment parler ->

Date index: 2023-04-23
w