Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «veux également souhaiter » (Français → Anglais) :

Je veux également souhaiter une bonne session à tous les pages qui se joignent à nous pour la présente année.

I want also to wish a good session to all the pages who are joining us for the year ahead.


Je veux également souhaiter la bienvenue au lcol Stogran.

I also wish to extend a warm welcome to LCol. Stogran.


− Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, je veux d’abord remercier M. le président de la commission LIBE, je souhaite remercier également chaleureusement le rapporteur, Carlos Coelho, pour son rapport remarquable et aussi pour l’excellente collaboration entretenue avec la Commission sur un sujet délicat et sensible.

− (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I firstly wish to thank the chairman of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs. I also wish to warmly thank the rapporteur, Carlos Coelho, for his remarkable report and also for the excellent cooperation maintained with the Commission on a delicate and sensitive issue.


Je souhaite dire également que ce que je veux, ce que veut la Commission dans son ensemble, c’est travailler avec vous et solliciter votre soutien - de même que vos critiques lorsque vous estimez qu’il y a une bonne raison de critiquer la Commission -, car grâce à votre soutien nous sommes assurés de faire avancer notre partenariat pour le renouveau européen au cours de cinq prochaines années.

I should also like to say that what I want, and what the entire Commission wants, is to work with you and to ask for your support – along with your criticisms when you feel that there is good reason to criticise the Commission – because with your support we can be sure that we will drive forward our partnership for a renewed Europe over the course of the next five years.


En tant que rapporteur et dans l'intérêt du sérieux de la procédure de décharge, je veux également dire très clairement que je suis opposé à ce qu'on use des rapports de décharge pour y parachuter des souhaits supplémentaires. Noël, c'est dans six mois seulement.

I will make no bones about the fact that as rapporteur, I feel that if we are to take the discharge procedure seriously, we should not use discharge reports to fulfil additional requests, by way of a kind of safety net. Christmas is not for six months.


[Français] M. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Monsieur le Président, au nom du Bloc québécois, je veux également souhaiter la bienvenue au député de Labrador qui est ici quand même depuis quelque temps et le féliciter de son premier discours.

[Translation] Mr. Gérard Asselin (Charlevoix, BQ): Mr. Speaker, first of all, on behalf of the Bloc Quebecois, I also want to welcome the hon. member for Labrador, who has been here for some time already, and to congratulate him on his maiden speech.


Je souhaite cependant me centrer sur d'autres questions politiques, liées à une deuxième marque qu'a laissée la présidence portugaise. Je veux parler de l'Europe investie d'une conscience sociale que j'ai déjà eu l'occasion de mentionner et que beaucoup ont saluée, en particulier le secrétaire général de la Conférence européenne des syndicats, qui a également manifesté à Porto, mais qui a su apprécier la particularité de la présidence, laquelle a rouve ...[+++]

I would, however, like to focus on other political issues related to the second mark made by the Portuguese Presidency, this Europe with a social conscience that I mentioned, which has earned the praise of many people, in particular the Secretary-General of the European Trade Union Conference, which also held a demonstration in Oporto. The Secretary-General highlighted quite clearly, however, what the presidency was able to achieve by discussing issues such as full employment, the social agenda, a society that remains true to the values of the European social model and that is based on knowledge and information. These points are, today, ...[+++]


Je veux souhaiter bonne chance à la nouvelle commissaire pour son premier budget je voudrais dire que j'espère sincèrement que la procédure se déroulera sans heurts et de manière efficace. J'espère également que nous ferons tout ce qui est en notre pouvoir pour produire un budget sensé de la manière la plus efficace qui soit.

I want to wish the new Commissioner well in her first budget and say that I sincerely hope that we can have a smooth and effective procedure in which all of us will do the best we can to produce a sensible budget in a most efficient way.


Je veux également souhaiter la bienvenue à tous les pages qui commencent leur travail ici.

I also want to give a warm welcome to the pages who are beginning their work here.


Ce faisant, je veux également souhaiter la bienvenue à ce débat aux députés de l'Alliance canadienne.

However, in so doing I also want to say “Welcome to the debate” to members of the Canadian Alliance.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux également souhaiter ->

Date index: 2022-12-29
w