Je ne veux pas diminuer l'importance de la question pour les députés de part et d'autre de cette Chambre, mais je ne veux vraiment pas que la Chambre s'engage dans un débat sur ce qui se voulait un recours au Règlement, même si ce recours semble être devenu davantage un éclaircissement devant mener à un débat.
Not to diminish in any way the importance of the subject matter to members on both sides of the House, but clearly I do not want the House to engage in debate on what was raised as a point of order, although it might have become more of a point of clarification, which would lead to debate.