Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veux savoir exactement pourquoi " (Frans → Engels) :

Je veux savoir exactement pourquoi, subitement, nous introduisons dans la définition un élément qui n'est pas lié à l'être en soi mais à une réaction à quelque chose d'extérieur.

I want to know exactly why, suddenly, we are introducing an element into the definition that is not attached to the being per se but to a reaction to something external.


Le sénateur Beaudoin: Je veux savoir exactement ce que vous entendez par A et par B. Quant à savoir si nous choisirions A ou B, c'est une autre affaire.

Senator Beaudoin: I want to know exactly what you mean by A and B. Whether we would select A or B is another point.


J'aimerais savoir exactement pourquoi il est si compliqué et pourquoi il va falloir attendre octobre.

I would like to know exactly why it is so complicated and why the delay is until October.


Je veux savoir exactement comment les clauses relatives aux droits de l’homme incluses dans le traité seront invoquées et appliquées. Est-ce la Commission qui déterminera qu’il y a eu violation des droits de l’homme, et si la Commission prend cette décision, le Conseil décidera-t-il de suspendre l’exécution de l’accord à l’unanimité ou à la majorité qualifiée?

Would it be the Commission that decides whether there has been a breach of human rights and, if the Commission so decides, will it be agreed in the Council to suspend agreement by unanimity or by qualified majority?


Je crois que, justement, l’évolution de la technologie et des moyens des lobbyistes nous obligera sans cesse à le revoir pour qu’il soit efficace et que, par directive, nous puissions identifier qui exerce des activités de lobbying, pour combien d’argent, de quelle manière, et je suis tout à fait favorable aussi à l’empreinte écologique, je veux dire à l’empreinte justement législative que pourrait représenter l’affichage dans les rapports du nombre de lobbyistes, des gens rencontrés, et que nous puissions ...[+++]

In fact, I think that developments in technology and in the means employed by lobbyists will force us to continually review the instrument in order to ensure its effectiveness and to identify, through a directive, who is performing lobbying activities, for how much money and in what way. I am also entirely in favour of ecological footprints – I mean legislative footprints – which publishing the number of lobbyists and the names of the people they met in the reports could provide, and I am in favour of being able to find out exactly who said what and w ...[+++]


Vu la diversité des électeurs qui se sont opposés à ce traité lors du référendum en Irlande, en raison de leurs différents points de vues – politiquement et idéologiquement opposés l’un à l’autre à maintes reprises –, il est difficile de savoir exactement pourquoi ils ont voté «non».

Because of the diversity of those who opposed this Treaty in the referendum in Ireland, because of the different viewpoints – both politically and ideologically opposite to each other on many occasions – it is difficult to extrapolate from that exactly why the people voted ‘no’.


Je veux savoir exactement ce que le leader du gouvernement fera cet après-midi pour amener le premier ministre à lancer le programme de remplacement des hélicoptères maritimes.

I want to know precisely what the Leader of the Government will do this afternoon to get the Prime Minister to initiate the Maritime helicopter program.


Quant à savoir exactement pourquoi le premier ministre a fait cette déclaration à ce moment-là, je suppose qu'il y aura des gens qui lui poseront cette question quand il reviendra.

As to precisely why the Prime Minister made a particular statement at a particular time, I trust there will be people who will ask him that question when he returns.


- (it) Madame la Présidente, hier après-midi, j’ai rencontré M. Karl von Wogau, dont j’apprécie la capacité et l’intelligence et dont je suis un grand ami, et je lui ai demandé : "Von Wogau, pourquoi devrais-je voter en faveur de ton rapport ?" "Mais Fatuzzo," m’a-t-il répondu, "tu me poses la question parce que tu veux savoir s’il y a quelque chose qui se réfère aux retraités ?" "Bravo, tu as deviné, von Wogau !" M. von Wogau m’a alors répondu : "Regarde à la page 7, paragraphe 12".

– (IT) Madam President, yesterday afternoon I met Mr Karl von Wogau, who is a good friend of mine and whose abilities and intelligence I admire, and I said to him: ‘Mr von Wogau, tell me why I should vote for your report?’ ‘But Fatuzzo,’ he replied, ‘are you asking me this because you want to know whether the report concerns pensioners in any way?’ ‘Well done, Mr von Wogau. You have hit the nail on the head!’ Then Mr von Wogau said to me: ‘Have a look at page 7, paragraph 12’.


Je veux savoir, en recevant ce message, pourquoi le Conseil, ou du moins certains États membres, empruntent des chemins détournés et utilisent des annexes, rédigées pour d'autres raisons sur des sujets sensibles, à la décision de juin 1999 en vue de créer de nouvelles règles de comitologie lui permettant de passer de la majorité qualifiée de facto à la majorité simple au niveau de la Commission européenne.

I want to know from the Council as you give us that message why do you or at least some Member States go through the back door and use annexes, attached for other reasons on sensitive issues, to the June 1999 decision and make up new comitology rules for yourselves to jump from qualified majority de facto to simply majority as leverage on the European Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux savoir exactement pourquoi ->

Date index: 2025-09-20
w