Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veux réitérer mon inquiétude " (Frans → Engels) :

Je tiens à réitérer mon inquiétude à l'égard de l'article 745 et mon appui complet à son abrogation.

I again express my concern about section 745 and my complete support for its repeal.


Le sénateur Lang : Je veux réitérer l'inquiétude exprimée par le sénateur Wallin, en particulier pour les régions septentrionales des provinces, le Yukon et les petites localités.

Senator Lang: I want to express the concern raised by Senator Wallin especially in regard to the northern parts of the provinces, the Yukon and smaller communities.


Je veux réitérer mon opposition à ce projet de loi et mon appui à la Société Radio-Canada et au travail qu'elle fait.

I want to reiterate my opposition to this bill and my support for the CBC and the work that it does.


Je ne voudrais pas être trop longue, mais je veux réitérer mon inquiétude et mes préoccupations face à ce gouvernement conservateur qui fait sans cesse reculer la condition des femmes.

I do not wish to take up too much time but I do wish to reiterate my concerns about this Conservative government that is causing the status of women to be eroded.


Je voudrais dès lors réitérer mon inquiétude vis-à-vis de cette disposition.

I would therefore like to reiterate my serious concern about this provision.


– Madame la Présidente, nous sommes à quelques heures seulement de la montée des partisans de Ouattara jusqu’au siège du gouvernement et de la radiotélévision ivoirienne, et je veux dire ici mon inquiétude, car les risques d’affrontements et de confrontation sont évidemment très importants et tout à fait réels.

– (FR) Madam President, it is just a few hours since the partisans of Ouattara reached the headquarters of the government and of Ivorian Radio and Television and I want to express my concern, because the risk of clashes and confrontation is clearly significant and absolutely real.


À cet égard, je veux exprimer mon inquiétude devant la récente détérioration de la situation des Roumains en Italie, où des violations massives de leurs droits ont été observées.

In this regard, I express my concern regarding the recent deterioration of the situation of Romanians in Italy, which has resulted in massive infringement of their rights.


C’est pourquoi je veux réitérer ici mon entière solidarité aux activités de celles et ceux qui, en Turquie, militent en faveur des droits humains, parfois au péril de leur vie.

That is why I would like to reiterate here my full support for the activities of those in Turkey who are demonstrating in favour of human rights, sometimes risking their lives.


Entre autres, je veux dire à mon tour mon inquiétude sur la situation en Kabylie, alors que les élections locales de demain sont déjà marquées par les appels au boycott, à la grève ou à la répression policière.

Like others, I in turn would like to express my concern over the situation in Kabylia, where tomorrow’s local elections are already marked by calls for a boycott, for strikes and for the police to take control.


La sénatrice Cools : J'aimerais réitérer mon inquiétude quant aux changements proposés.

Senator Cools: I would like to renew my concern for these proposed changes, which I articulated last week but I would like to renew.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux réitérer mon inquiétude ->

Date index: 2025-09-08
w