Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «veux réellement savoir » (Français → Anglais) :

M. Alex Shepherd: Ce dont je veux toutefois réellement parler est la question de savoir si, comme vous l'avez mentionné dans votre introduction, ce programme finira par devenir une subvention accordée aux banques.

Mr. Alex Shepherd: What I really want to talk about, though, is you mentioned in your introduction the issue of whether in fact this program is going to end up becoming a subsidy to the bank.


La chose que je veux réellement savoir est la suivante: la Commission a-t-elle déjà effectué une première analyse de ces rapports et a-t-elle une idée de ce qui se passe dans les États membres?

What I really want to know is: has the Commission already carried out a preliminary analysis of the reports and what is happening?


Je vous pose cette question parce que je veux savoir ce que fait réellement votre organisation pour aider les pays.parce que, manifestement, de votre point de vue, vous n'encouragez pas le passage de clandestins — même si vous croyez que toutes les personnes qui demandent l'asile doivent bénéficier des mêmes types de droits de la personne, ce sur quoi je suis d'accord avec vous.

Of course we are not, and— The reason I'm asking this is to ask what actually your organization is doing to help countries.because obviously, from your perspective, human smuggling isn't something that you would encourage—although you believe anyone who is seeking asylum should be treated with the same types of human rights as each other, and I don't disagree with you there.


Je veux savoir combien d'emplois ont été réellement créés grâce au Plan d'action économique.

I want to know how many jobs were really created as result of the economic action plan.


Je veux que nous envisagions les intérêts des personnes que nous essayons réellement de protéger dans cette directive, à savoir les actionnaires minoritaires, de sorte à pouvoir commencer à stabiliser les investissements et les participations dans les entreprises en Europe.

I want us to consider the interests of those we are really trying to protect with this directive, namely the minority shareholders, so that we can begin to secure investment and ownership in enterprises across Europe.


Sur ce point, je m'inquiète de la position de la Commission et je veux savoir ce qu'en pense la Commission européenne et si elle est réellement en mesure et prête à prendre l'initiative dans des conflits tels que celui-ci.

In this respect, I am concerned about the Commission’s position and I would like to know where the European Commission stands and if it is actually able and prepared to take the lead in conflicts like this.


Je veux savoir quels fonds fédéraux seront réellement mis en place.

I want to know what real and actual federal funds there will be.


Je veux ajouter rapidement un deuxième élément au sujet de la réforme du régime fiscal, à savoir si c'est réellement une priorité, par rapport à d'autres domaines tels que la santé.

I have a second point very quickly on income tax reform, on whether it should be a priority and related to other issues such as health.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux réellement savoir ->

Date index: 2024-09-30
w