Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "veux revenir là-dessus " (Frans → Engels) :

Le sénateur Tkachuk : Je veux revenir là-dessus car nous sommes ici pour parler de la sécurité de notre pays et de cet aspect du budget.

Senator Tkachuk: I want to go back to that because we are here to talk about the security of our country and that aspect of the budget.


- (EN) Monsieur le Président, je veux revenir sur le cas d’Abd al-Nashiri.

- Mr President, I wish to stress the case of Abd al-Nashiri.


Il y a des éléments positifs, je ne vais pas revenir là-dessus.

There are some positive aspects, but I have no need to go over them again.


Pour finir, je veux revenir aux obligations du secteur maritime au sens large pour l’amener à se ressaisir.

Finally, I want to return to the obligations of the wider maritime industry to get their act together.


La deuxième notion sur laquelle je veux revenir est la notion de transparence.

The second concept that I would like to come back to is the concept of transparency.


Je ne pense pas que nous pouvons revenir là-dessus.

I do not think we can go back on that.


Conformément à la Loi sur les restructurations et les transferts d'attributions dans l'administration publique, le gouverneur en conseil peut transférer des pouvoirs, des attributions et des fonctions d'une partie de la fonction publique à une autre ou d'un ministre à un autre (1310) Mme Bev Desjarlais: Monsieur le Président, le député a parlé des observations que j'ai faites plus tôt ce matin au sujet de l'ACDI. Je veux revenir là-dessus.

Under the authority of the Public Service Rearrangement and Transfer of Duties Act, this governor in council has the ability to transfer portions of the public service and ministerial powers, duties and functions from one part of the public service to another or from one minister to another (1310) Mrs. Bev Desjarlais: Mr. Speaker, the member was referring to my comments on CIDA from earlier this morning.


Dans le secteur privé, monsieur Gallaway, comme vous le savez, on ne signe pas une entente de 60 ans pour dire ensuite, attendez une minute, je me suis trompé, je veux revenir là-dessus. Par contre, nous parlons ici de l'intérêt public.

In business, as you know, Mr. Gallaway, you just don't make a deal for 60 years and then come around and say, wait a minute, I made a mistake, I want you to reopen that.


Durant la période de 12 mois qui s'est terminée en octobre 2006, le taux d'inflation moyen était de 3,1 %, au dessus de la valeur de référence de 2,8 %, et il devrait revenir à une position proche de la valeur de référence durant les prochains mois. Malte ne remplit pas le critère de stabilité des prix.

The average inflation rate in Malta during the 12 months to October 2006 was 3.1 percent, above the reference value of 2.8 percent, and it is likely to return to a position close to the reference value in the months ahead. Malta does not fulfil the criterion on price stability.


Le sénateur Baker : Je voudrais revenir à l'affaire Hincks, mais pas sur le sujet en tant que tel. Je veux revenir là- dessus en raison de la Loi sur le divorce.

Senator Baker: Getting back to the Hincks case — not the subject matter of it. The reason I bring it up is because we have our Divorce Act in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

veux revenir là-dessus ->

Date index: 2021-07-18
w