Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tel écran-tel écrit
Tel-tel

Traduction de «tel je veux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Moi, je veux être designer

I Think I Want To Be A Designer


tel écran-tel écrit | tel-tel

what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]


tel écran-tel écrit | tel-tel [Abbr.]

what you see is what you get | WYSIWYG [Abbr.]


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si je ne veux pas avoir l'air d'avoir donné 5 000 $ à un parti politique parce que je veux garder ma réputation, mais que je veux donner plus à tel ou tel candidat en qui je crois pour qu'il puisse faire la campagne, je vais donner le maximum pour avoir droit à un reçu d'impôt et je vais en donner une autre partie sous forme d'une contribution, qui de toute façon ne donnerait pas droit à un reçu d'impôt, au compte de l'Association des amis d'Elinor Caplan, par exemple.

If I don't want to make it look like I donated $ 5000 to a political party because I want to keep my reputation, but I want to give more to a given candidate in whom I believe in order for him or her to campaign, I will donate the maximum in order to be entitled to a tax receipt and I will give another part of the contribution which would not warrant a tax receipt in any event, to the account of the Friends of Elinor Caplan Association, for example.


Le sénateur Carignan : Je ne veux pas savoir les statistiques des personnes atteintes de problèmes visuels, mais je veux plutôt connaître le nombre de fois, qu'en réalité, un électeur requiert une assistance à tel point que les représentants de chacun des partis devront être à même de constater le vote de la personne, et ce même s'ils prêtent serment au niveau de la confidentialité.

Senator Carignan: I do not want to know the statistics for people with visual impairment, but rather the number of times an elector actually requires assistance to the extent that party representatives have to see the person voting, even given the fact that they have taken a confidentiality oath.


Je ne parlerai pas tout de suite du contrat comme tel. Je veux plutôt parler de cette histoire des F-35.

I will not talk about the contract itself right away. I would like to first talk about the history of the F-35s.


Deuxième chose, si je regrette, comme certains l’ont dit aujourd’hui, que certains points tels que, par exemple, la traduction des documents pour les victimes, n’aient pas pu être inscrits dans le corps même du texte de cet accord, ou que les éléments de simplification n’aient pas été suffisamment explicités - et je compte sur le «paquet victimes» pour les peaufiner -, je veux souligner que, finalement, tout ceci sonne, aujourd’hui, comme une évidence, comme un prolongement logique de la construction toujours plus poussée d’un espace ...[+++]

Secondly, although I regret, as some have said today, that certain points such as, for instance, the translation of documents for victims, were not included in the body of the text of this agreement, or that the simplification elements were not sufficiently detailed – and I am counting on the ‘victims package’ to polish them up – I want to stress that in the end, all this sounds like common sense today, like a logical continuation of the ever-greater integration of a European area of freedom and justice and, in essence, of the establishment of a corresponding legal system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je veux être clair et déclarer, au nom de mon groupe, que la capacité d’intégration n’est pas une entrave, mais bien au contraire une condition préalable à tout élargissement. Une condition nécessaire d’ailleurs, et pas un simple produit dérivé de nos réflexions, lorsque nous modifions par exemple tel ou tel détail dans un traité d’adhésion.

On behalf of my group, I would like to say that integration capacity functions, not as a barrier against future enlargements, but as a precondition for them; a necessary precondition, moreover, and not merely a by-product of our thinking when we alter this or that detail in an accession treaty, something that will no longer be acceptable in future.


En fait, débourser EUR 45 millions pour de tels objectifs dans les circonstances qui règnent sur place n'est pas une mince affaire et je veux exprimer ma fierté, au nom des nombreuses personnes qui travaillent sur place, très souvent dans des conditions très dangereuses.

Actually disbursing EUR 45 million for these purposes in the circumstances there is quite an achievement, and I am very proud of it on behalf of the many people working there, many of them still in very dangerous circumstances.


Je ne veux pas parler d’un quelconque délai de transition, ou du fonctionnement plus ou moins correct de tel ou tel projet, programme, ou fonds.

What is at stake is not merely one or other transitional period, not that this or that project or programme or fund will work better or worse.


Je veux remercier personnellement le sénateur Jessiman pour sa contribution au sous-comité des affaires des anciens combattants et je veux aussi le remercier au nom de millions de Canadiens pour sa contribution à des dossiers tels que la garde des enfants, l'accès aux enfants et les pensions alimentaires pour enfants.

I should like to thank him personally for his contribution to the Veterans Affairs Subcommittee, and I should also like to thank Senator Jessiman on behalf of millions in this country for his contributions on the issues of child custody, access, and child support.


Je veux également dire que, s’agissant de la question précise que vous posez, s’agissant des régions actuelles, l’Estrémadure, le sud de l’Italie, tel ou tel Land de l’Est, cela dépendra du niveau de revenu qu’il aura atteint autour de 2005-2006.

I should also like to say, in answer to your specific question with regard to specific regions, Extremadura, southern Italy or the Länder of eastern Germany, that it will depend on the level of income achieved by around 2005-2006.


Le sénateur Baker : Je voudrais revenir à l'affaire Hincks, mais pas sur le sujet en tant que tel. Je veux revenir là- dessus en raison de la Loi sur le divorce.

Senator Baker: Getting back to the Hincks case — not the subject matter of it. The reason I bring it up is because we have our Divorce Act in Canada.




D'autres ont cherché : moi je veux être designer     tel écran tel écrit     tel écran-tel écrit     tel-tel     tel je veux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tel je veux ->

Date index: 2022-02-11
w